What If I Lost It Liedtext Deutsche Übersetzung

Bloodsimple – Was wäre, wenn ich es verloren hätte?

by bloodsimple

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

bloodsimple What If I Lost It

WHAT IF I LOST IT - Bloodsimple
Was wäre, wenn ich es verlieren würde – Bloodsimple
I laid out the entire song with the exception of a few back ground
Ich habe das gesamte Lied mit Ausnahme einiger Hintergrundinformationen angelegt
guitar parts. And if you look at the third and fourth bars you will
Gitarrenparts. Und wenn Sie sich den dritten und vierten Takt ansehen, werden Sie es erkennen
notice that the other part is nothing more than a slight modification
Beachten Sie, dass der andere Teil lediglich eine geringfügige Änderung ist
of that. I couldn't justify throwing in two more bars just to spell
davon. Ich konnte es nicht rechtfertigen, zwei weitere Takte einzubauen, nur um zu buchstabieren
it out. If you can't figure out the rest of the song from what I have
es raus. Wenn Sie den Rest des Liedes nicht aus dem, was ich habe, herausfinden können
given you I encourage more practice on your part. Enjoy.
Angesichts dessen ermutige ich Sie zu mehr Übung. Genießen.
Email: zakk_holstlaw@yahoo.com
E-Mail: zakk_holstlaw@yahoo.com
Gtr.1
Gtr.1
|-grad. bend- 1/2 step -|
|-grad. biegen- 1/2 Schritt -|
Gtr.2
Gtr.2
p.m. through out
Uhr durch aus
p.m.----------------|
Uhr----------------|
p.m.-------------------------------------------------------|
Uhr-------------------------|
p.m.--------------------------------------------|
Uhr---------------|
Gtr.1
Gtr.1
Gtr. 2 last two measures of breakdown
Gtr. 2 letzte beiden Aufschlüsselungsmaße
| / slide up
| / nach oben rutschen
| \ slide down
| \ nach unten rutschen
| h hammer-on
| h Hammer-on
| p pull-off
| p Abzug
| ~ vibrato
| ~ Vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Note stumm schalten
| 1 bend a whole step
| 1 einen ganzen Schritt biegen
| 1/2 bend a half step
| 1/2 Biegung einen halben Schritt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.