Under the red sky Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan-Kızıl gökyüzünün altında

by Bob Dylan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Under the red sky

Under the Red Sky ? Bob Dylan
Kızıl Gökyüzünün Altında mı? Bob Dylan
Bob Dylan
Bob Dylan
Under the Red Sky (1990)
Kızıl Gökyüzünün Altında (1990)
(Dylan)
(Dylan)
From: "Under the Red Sky "
Gönderen: "Kızıl Gökyüzünün Altında"
CHORDS
AKORLAR
| C#m G#m | F#m A/B | E | % |
| C#m G#m | F#m A/B | E | % |
| C#m G#m | F#m A/B | E | % |
| C#m G#m | F#m A/B | E | % |
There was a little boy
Küçük bir oğlan vardı
And there was a little girl
Ve küçük bir kız vardı
And they lived in an alley under the red sky
Ve kızıl gökyüzünün altındaki bir ara sokakta yaşıyorlardı
There was a little boy
Küçük bir oğlan vardı
And there was a little girl
Ve küçük bir kız vardı
And they lived in an alley under the red sky
Ve kızıl gökyüzünün altındaki bir ara sokakta yaşıyorlardı
There was an old man
Yaşlı bir adam vardı
And he lived in the moon
Ve ayda yaşadı
One summer's day he came passing by
Bir yaz günü oradan geçerken geldi
There was an old man
Yaşlı bir adam vardı
And he lived in the moon
Ve ayda yaşadı
And one day he came passing by
Ve bir gün oradan geçerken geldi
Some day little girl
Bir gün küçük kız
Everything for you is gonna be new
Senin için her şey yeni olacak
Some day little girl
Bir gün küçük kız
You'll have a diamond as big as your shoe
Ayakkabın kadar büyük bir elmasın olacak
Let the wind blow low
Rüzgarın alçaktan esmesine izin ver
Let the wind blow high
Rüzgar yüksekten essin
One day the little boy and the little girl were both baked in a pie
Bir gün küçük oğlan da, küçük kız da pastanın içinde pişirildiler.
Let the wind blow low
Rüzgarın alçaktan esmesine izin ver
Let the wind blow high
Rüzgar yüksekten essin
One day the little boy and the little girl were baked in a pie
Bir gün küçük oğlan ve küçük kız bir turtanın içinde pişirildiler.
| A | % | E A/B | E |
| bir | % | E A/B | E |
| C#m G#m | F#m A/B | E | % |
| C#m G#m | F#m A/B | E | % |
This is the key to the kingdom
Bu krallığın anahtarı
And this is the town
Ve burası kasaba
This is the blind horse
Bu kör at
That leads you around
Bu seni gezdirir
Let the bird sing
Kuşun şarkı söylemesine izin ver
Let the bird fly
Kuşun uçmasına izin ver
One day the man in the moon went home and the river went dry
Bir gün aydaki adam evine gitti ve nehir kurudu
Let the bird sing
Kuşun şarkı söylemesine izin ver
Let the bird fly
Kuşun uçmasına izin ver
The man in the moon went home and the river went dry
Aydaki adam evine gitti ve nehir kurudu
(repeat and fade)
(tekrarla ve kaybol)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.