The Other Side Текст Песни Перевод на Русский

Боб Шнайдер - Другая сторона

by Bob Schneider

Bob Schneider - The Other Side: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The Other Side - Bob Schneider
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Schneider The Other Side

Intro - C F G7
Введение – C F G7
I have reason to believe the grass might be a little greener on the other side
У меня есть основания полагать, что на другой стороне трава может быть немного зеленее.
I have reason to believe if I turned myself inside out that I'd get out alive
У меня есть основания полагать, что если я вывернусь наизнанку, то выйду живым.
I have reason to believe that if I got it right just one time I'd be satisfied
У меня есть основания полагать, что если я сделаю это правильно хотя бы один раз, я буду доволен.
I have reason to believe the grass might be a little greener on the other side
У меня есть основания полагать, что на другой стороне трава может быть немного зеленее.
I have reason to believe that everything you do and say is more than just a dream
У меня есть основания полагать, что все, что ты делаешь и говоришь, — это больше, чем просто сон.
I have reason to believe that this electric midnight feeling's full of laser beams
У меня есть основания полагать, что это ощущение электрической полуночи наполнено лазерными лучами.
I have reason to believe if I could be all that you want I would have some place to hide
У меня есть основания полагать, что если бы я мог быть всем, чем ты хочешь, мне было бы где спрятаться.
I have reason to believe the grass might be a little greener on the other side
У меня есть основания полагать, что на другой стороне трава может быть немного зеленее.
I have reason to believe if I was just a little taller I'd be better off
У меня есть основания полагать, что если бы я был немного выше, мне было бы лучше.
I have reason to believe that if my head came with a switch that I would turn it off
У меня есть основания полагать, что если бы в моей голове был переключатель, я бы его выключил.
I have reason to believe that everything I've learned is not just a god-damned lie
У меня есть основания полагать, что все, что я узнал, — это не просто проклятая ложь.
I have reason to believe the grass might be a little greener on the other side
У меня есть основания полагать, что на другой стороне трава может быть немного зеленее.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.