Be True to Yourself Testo Traduzione Italiana
Bobby Vee - Sii fedele a te stesso
by Bobby Vee
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
on LIBERTY Records in 1963.
su LIBERTY Records nel 1963.
INTRO: C G C F Dm F C
INTRO: DO SOL DO FA REm FA DO
#1.
#1.
Be true to yourself and you'll always be
Sii fedele a te stesso e lo sarai sempre
true to me.
vero per me.
Be true to yourself and you'll be the girl
Sii fedele a te stesso e sarai la ragazza
that I want you to be.
che voglio che tu sia.
BRIDGE:
PONTE:
Remember that if another guy catches your
Ricordalo se un altro ragazzo ti prende
eye, just follow your heart.
occhio, segui semplicemente il tuo cuore.
I know your heart won't lead you wrong, our
So che il tuo cuore non ti porterà fuori strada, il nostro
love is much too strong.
l'amore è troppo forte.
#2.
#2.
I'm not afraid of losing you..I have faith in
Non ho paura di perderti..ho fiducia in
you, can't you see?
tu, non vedi?
Darling, be true to yourself and you'll always
Tesoro, sii fedele a te stesso e lo sarai sempre
be true to me.
sii fedele a me.
INTERLUDE: C G F G C..Db Ab
INTERLUDIO: DO SOL FA SOL DO..REb Ab
BRIDGE:
PONTE:
Remember that if another guy catches your
Ricordalo se un altro ragazzo ti prende
eye, just follow your heart.
occhio, segui semplicemente il tuo cuore.
I know your heart won't lead you wrong, our
So che il tuo cuore non ti porterà fuori strada, il nostro
love is much too strong.
l'amore è troppo forte.
#3.
#3.
I'm not a..fraid of losing you..I have faith
Non ho... paura di perderti... ho fede
in you, can't you see?
in te, non vedi?
My darling, be true to yourself, and you'll always
Tesoro mio, sii fedele a te stesso e lo sarai sempre
be true to me.
sii fedele a me.
OUTRO: F# Eb F# Eb..Db Eb F# Eb..Db Ab Db..(Fade.)
OUTRO: Fa# Mib Fa# Mib..Reb Mib Fa# Mib..Reb Ab Reb..(Dissolvenza.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
