Dare to Believe Paroles Traduction Française

Boyce Avenue - Osez croire

by Boyce Avenue

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boyce Avenue Dare to Believe

Title: Dare To Believe
Titre : Osez croire
This is one of my favorite songs from Boyce Avenue.
C'est l'une de mes chansons préférées de Boyce Avenue.
Attention: In parts without lyrics, some chords were doubled to give you the idea
Attention : Dans les parties sans paroles, certains accords ont été doublés pour vous donner une idée
of its duration in relationship to the others.
de sa durée par rapport aux autres.
I hope this helps!
J'espère que cela aide!
Standard: EADGBe
Norme : EADGBe
(Silence)
(Silence)
It's feelin' like the time's run out
C'est comme si le temps était écoulé
But the hour glass just flipped itself over again
Mais le sablier s'est encore retourné
The sun is slowly sinking down
Le soleil se couche lentement
But on the other side a new day awaits to begin
Mais de l'autre côté, une nouvelle journée attend de commencer
If you dare to believe in life
Si tu oses croire en la vie
You might realise that there's no time for talkin'
Tu réaliseras peut-être qu'il n'y a pas de temps pour parler
Or just wait around while the innocent die
Ou juste attendre pendant que des innocents meurent
No more, we're gonna lose everything
Pas plus, on va tout perdre
If we believe all the lies
Si nous croyons à tous les mensonges
I may fall but I swear that I'll help you believe
Je peux tomber mais je jure que je t'aiderai à croire
No more, this one's runnin' on empty
Pas plus, celui-ci tourne à vide
And there's no reason why
Et il n'y a aucune raison pour que
You may fall but I know that you'll help me believe
Tu peux tomber mais je sais que tu m'aideras à croire
We been in the dark for way too long
Nous sommes restés dans le noir trop longtemps
But when we turn around we see light shine through the haze
Mais quand nous nous retournons, nous voyons la lumière briller à travers la brume
So forget about who was wrong
Alors oublie qui avait tort
'Cause I've never been more ready to turn this page
Parce que je n'ai jamais été aussi prêt à tourner cette page
If you swear you believe in life
Si tu jures que tu crois en la vie
Embrace forgiveness 'cause it's all that I'm askin'
Accepte le pardon parce que c'est tout ce que je demande
Or keep holdin' out while the innocent die
Ou continue de tenir le coup pendant que des innocents meurent
No more, we're gonna lose everything
Pas plus, on va tout perdre
If we believe all the lies
Si nous croyons à tous les mensonges
I may fall but I swear that I'll help you believe
Je peux tomber mais je jure que je t'aiderai à croire
No more, this one's runnin' on empty
Pas plus, celui-ci tourne à vide
And there's no reason why
Et il n'y a aucune raison pour que
You may fall but I know that you'll help me believe
Tu peux tomber mais je sais que tu m'aideras à croire
No more, we're gonna lose everything
Pas plus, on va tout perdre
If we believe all the lies
Si nous croyons à tous les mensonges
I may fall but I swear that I'll help you believe
Je peux tomber mais je jure que je t'aiderai à croire
No more, this one's runnin' on empty
Pas plus, celui-ci tourne à vide
And there's no reason why
Et il n'y a aucune raison pour que
You may fall but I know that you'll help me believe
Tu peux tomber mais je sais que tu m'aideras à croire
No more, we're gonna lose everything
Pas plus, on va tout perdre
If we believe all the lies
Si nous croyons à tous les mensonges
You may fall but I swear that I'll help you believe
Tu peux tomber mais je jure que je t'aiderai à croire
You may fall but I swear that I'll help you believe
Tu peux tomber mais je jure que je t'aiderai à croire
I may fall but I swear that I'll help you believe
Je peux tomber mais je jure que je t'aiderai à croire
If you swear you believe in life
Si tu jures que tu crois en la vie
No more
Pas plus
We're gonna lose everything
Nous allons tout perdre
Oh I said no more
Oh, je n'en ai pas dit plus
We're so quick to lose everything
Nous sommes si prompts à tout perdre
No no no
Non non non
We're gonna lose everything
Nous allons tout perdre
Oh I said no more
Oh, je n'en ai pas dit plus
We're so quick to lose everything
Nous sommes si prompts à tout perdre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.