Closer to You 歌詞 日本語訳

ブランディ・カーライル - Closer to You

by Brandi Carlile

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brandi Carlile Closer to You

Brandi Carlile - Closer To You
ブランディ・カーライル - Closer To You
Email: social_outcast_2@yahoo.com
電子メール: social_outcast_2@yahoo.com
prominent in your strumming, as this song has a walking bassline.
この曲にはウォーキングベースラインがあるので、ストラミングが際立っています。
Feel free to email me with any questions/comments.
ご質問/ご意見がございましたら、お気軽にメールしてください。
Chords Used:
使用したコード:
j9
j9
E:--3--|--2--|--3--|--2--|--3--|--0--|--0--|--X--|--0--|
E:--3--|--2--|--3--|--2--|--3--|--0--|--0--|--X--|--0--|
B:--3--|--3--|--3--|--3--|--3--|--1--|--1--|--1--|--1--|
B:--3--|--3--|--3--|--3--|--3--|--1--|--1--|--1--|--1--|
G:--0--|--2--|--0--|--2--|--0--|--2--|--0--|--0--|--2--|
G:--0--|--2--|--0--|--2--|--0--|--2--|--0--|--0--|--2--|
D:--0--|--0--|--2--|--0--|--0--|--2--|--2--|--0--|--2--|
D:--0--|--0--|--2--|--0--|--0--|--2--|--2--|--0--|--2--|
A:--2--|--X--|--2--|--0--|--2--|--3--|--3--|--2--|--0--|
A:--2--|--X--|--2--|--0--|--2--|--3--|--3--|--2--|--0--|
E:--3--|--2--|--0--|--X--|--X--|--X--|--X--|--X--|--X--|
E:--3--|--2--|--0--|--X--|--X--|--X--|--X--|--X--|--X--|
RIFF 1
リフ1
E:------------------0---0-----|-------------------0---|
E:------0---0-----|---------------------0---|
B:---0h1----0-----3---1---1p0-|---0h1-----0-----3---1-|
B:---0h1----0-----3---1---1p0-|---0h1-----0-----3---1-|
G:---0---0--0-------0---0-----|---0---0---0-------0---|
G:---0---0---0--------0---0-----|---0---0---0----------0---|
D:---0h2----0-0---4---2---2p0-|---0h2-----0-0---4---2-|
D:---0h2----0-0---4---2---2p0-|---0h2-----0-0---4---2-|
A:----------------------------|-----------------------|
A:----------------------------|---------------------|
E:-3------3-----3-------------|-3-------3-----3-------|
E:-3------3-----3----------|-3------3-----3----------|
RIFF 2
リフ2
E:---------------------------------|
E:---------------------------------|
B:-----3----------3----------0-----|
B:-----3----------3----------0-----|
G:-------0----------0----------0---|
G:----------0----------0----------0---|
D:---------0----------0----------0-|
D:----------0----------0----------0-|
A:---------------------------------|
A:---------------------------------|
E:-3-3--------2-2--------0-0-------|
E:-3-3----------2-2----------0-0----------|
RIFF 1
リフ1
It's hard to let the miles pass me by
マイルを通り過ぎるのは難しい
Yellow lines that blend together in my eyes
瞳の中で溶け合う黄色い線
And when the seasons change again then I will too
そしてまた季節が変われば私もそうする
Am G D RIFF 1
Am G D リフ 1
I just want to be closer to you
ただあなたに近づきたいだけです
I'm staring out at endless rows of green
果てしなく続く緑を見つめている
There are miles of hay like I have never seen
見たこともないような干し草が何マイルも続いている
Just when you think you've had enough and your dreams come true
もう十分だと思ったとき、夢が叶う
I just want to be closer to you
ただあなたに近づきたいだけです
Oh my mind wanders through all that I've been hiding from
ああ、私の心は私が隠してきたすべてのことをさまよっている
I tried not to let you down
あなたを失望させないように努めました
Now I wonder if I've been doin' something wrong
今思うと、私は何か間違ったことをしてしまったのだろうか
Am G C-G/B-Am-D-RIFF 1
G C-G/B-D-RIFF 1
Help me get my feet back on the ground
地に足を戻すのを手伝ってください
Tomorrow I'll be lying under you
明日、私はあなたの下に横たわります
With a heart of gold and arms to fall into
黄金の心と落ち着く腕を持って
I know that there might come a day where my life is through
私の人生が終わる日が来るかもしれないことはわかっています
But I just want to be closer to you
でも私はただあなたに近づきたいのです
Oh my mind wanders through all that I've been hiding from
ああ、私の心は私が隠してきたすべてのことをさまよっている
I tried not to let you down
あなたを失望させないように努めました
Now I wonder if I've been doin' something wrong
今思うと、私は何か間違ったことをしてしまったのだろうか
Am G C-G/B-Am-D-RIFF 1
G C-G/B-D-RIFF 1
Help me get my feet back on the ground
地に足を戻すのを手伝ってください
RIFF 2
リフ2
Someday we might learn to tell the truth
いつか私たちは真実を言えるようになるかもしれない
We might even find the fountains of our youth
青春の泉も見つかるかもしれない
We all needed something real we all need proof
私たちは皆、何か本物が必要でした、私たちは皆、証拠を必要としていました
I just want to be closer to you
ただあなたに近づきたいだけです
Am G D RIFF 1 G
Am G D リフ 1 G
I only want to be closer to you
ただあなたに近づきたいだけです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.