Jejune Stars Versuri Traducere în Română

Ochi strălucitori - Jejune Stars

by Bright Eyes

Bright Eyes - Jejune Stars versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Jejune Stars - Bright Eyes
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bright Eyes Jejune Stars

(The People's Key)
(Cheia oamenilor)
Every new day is a gift; it's a song of redemption
Fiecare nouă zi este un cadou; este un cântec al mântuirii
Any expression of love is a way to return
Orice expresie a iubirii este o cale de întoarcere
To that place that I think of so often but now never mention
În acel loc la care mă gândesc atât de des, dar acum nu-l pomenesc niciodată
The one the voice in the back of my head says that I don't deserve
Cel cu vocea din ceafă îmi spune că nu merit
Come fire, come water, come karma, we're all in transition
Vino foc, vino apă, vino karma, suntem cu toții în tranziție
The Wheel of Becoming erases the physical mind
Roata Devenirii șterge mintea fizică
Till all the remains is a staircase of misinformation
Până când toate rămășițele sunt o scară de dezinformare
And the code we inherit, the basis, the essence of life
Și codul pe care îl moștenim, baza, esența vieții
So I go umbrella under my arm into the green of the radar
Așa că merg cu umbrelă sub braț în verdele radarului
How did it get so dark in the day?
Cum s-a făcut atât de întuneric ziua?
It's just so bizarre, is it true what we're made of?
Este atât de bizar, este adevărat din ce suntem făcuți?
Why do I hide from the rain?
De ce mă ascund de ploaie?
Inside some cloudy nostalgia where there are no features
În interiorul unor nostalgii tulburi unde nu există trăsături
We look at ourselves through a porthole, the passage of time
Ne privim printr-un hublo, trecerea timpului
See that sunny day that we snuck down, hid under the bleachers
Vezi acea zi însorită în care ne-am furișat, ascunși sub tribune
Kissed as the band marched, everything fell into line
Sărutat în timp ce trupa mărșăluia, totul a căzut în linie
So I go umbrella under my arm into the green of the radar
Așa că merg cu umbrelă sub braț în verdele radarului
How did it get so dark in the day?
Cum s-a făcut atât de întuneric ziua?
It's just so bizarre, is it true what we're made of?
Este atât de bizar, este adevărat din ce suntem făcuți?
Why do I hide from the rain?
De ce mă ascund de ploaie?
Sure I had my doubts
Sigur că aveam îndoielile mele
But I know it now
Dar o știu acum
We are jejune stars
Suntem stele jejun
SO it starts again
Așa că începe din nou
At our childhood's end
La sfârșitul copilăriei noastre
I'll die young at heart
Voi muri tânăr la suflet
So I go umbrella under my arm into the green of the radar
Așa că merg cu umbrelă sub braț în verdele radarului
How did it get so dark in the day?
Cum s-a făcut atât de întuneric ziua?
It's just so bizarre, is it true what we're made of?
Este atât de bizar, este adevărat din ce suntem făcuți?
Why do I hide from the rain?
De ce mă ascund de ploaie?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.