Work Bitch 歌詞 日本語訳
ブリトニー・スピアーズ - ワークビッチ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS USED
使用されるコード
Em: 022000
Em: 022000
C: 032010
C:032010
D: 000232
D: 000232
A: 002220
A: 002220
INTRO Em
イントロ Em
You wanna, you wanna
したい、したい
(CHORUS)
(コーラス)
You want a hot body? You want a Bugatti?
熱い体が欲しいですか?ブガッティが欲しいですか?
You want a Maserati? You better work b**ch
マセラティが欲しいですか?働いたほうがいいよ、クソ
You want a Lamborghini? Sippin martinis?
ランボルギーニが欲しいですか?シッピンマティーニ?
Look hot in a bikini? You better work b**ch
ビキニを着ると暑く見えますか?働いたほうがいいよ、クソ
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
派手に暮らしたいですか?大きな邸宅に住んでいますか?
Party in France?
フランスでパーティー?
You better work b**ch, you better work b**ch
君はもっと働いた方がいいよ、君はもっと頑張った方がいいよ、君はもっと頑張った方がいいよ
You better work b**ch, you better work b**ch
君はもっと働いた方がいいよ、君はもっと頑張った方がいいよ、君はもっと頑張った方がいいよ
Now get to work b**ch!
さあ、仕事を始めましょう!
Now get to work b**ch!
さあ、仕事を始めましょう!
Bring it on, ring the alarm
さあ、アラームを鳴らしてください
Don't stop now, just be the champion
今は止まらないで、チャンピオンになりましょう
Work it hard, like it's your profession
それが自分の職業であるかのように、一生懸命働きましょう
Watch out now, cause here it comes
気をつけろ、ここに来るから
Here comes the smasher, here comes the master
スマッシャーが登場、マスターが登場
Here comes the big beat, big beat, disaster
ビッグビート、ビッグビート、災害がやってくる
No time to quit now, just time to get it now
今すぐ辞める時間はありません、今すぐ始める時間です
Pick up what I'm putting down
私が置いているものを拾ってください
Pick up what I'm putting down
私が置いているものを拾ってください
(CHORUS)
(コーラス)
You want a hot body? You want a Bugatti?
熱い体が欲しいですか?ブガッティが欲しいですか?
You want a Maserati? You better work b**ch
マセラティが欲しいですか?働いたほうがいいよ、クソ
You want a Lamborghini? Sippin martinis?
ランボルギーニが欲しいですか?シッピンマティーニ?
Look hot in a bikini? You better work b**ch
ビキニを着ると暑く見えますか?働いたほうがいいよ、クソ
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
派手に暮らしたいですか?大きな邸宅に住んでいますか?
Party in France?
フランスでパーティー?
You better work b**ch, you better work b**ch
君はもっと働いた方がいいよ、君はもっと頑張った方がいいよ、君はもっと頑張った方がいいよ
You better work b**ch, you better work b**ch
君はもっと働いた方がいいよ、君はもっと頑張った方がいいよ、君はもっと頑張った方がいいよ
Now get to work b**ch!
さあ、仕事を始めましょう!
Now get to work b**ch!
さあ、仕事を始めましょう!
Break it off, break it down
壊して、壊して
See me come and you can hear my sound
私が来るのを見てください、そうすれば私の音が聞こえるでしょう
Tell somebody in your town
あなたの街の誰かに伝えてください
Spread the word, spread the word
情報を広めてください、情報を広めてください
Go call the police, go call the governor
警察に電話して、知事に電話して
I bring the treble, don't mean to trouble ya'
私は高音を持ってきました、あなたを困らせるつもりはありません
I make the governor, call me the governor
私が知事にする、私を知事と呼んでください
I am the bad b**ch, the b**ch that you'll never know
私は悪いクソ野郎、あなたには決して分からないようなクソ野郎です
(BRIDGE)
(ブリッジ)
Hold your head high, fingers to the sky
頭を高く上げ、指を空に向けて
They gonna try to try ya', but they can't deny ya'
彼らはあなたを試しようとするつもりですが、あなたを否定することはできません
Keep it moving higher, and higher
より高く、より高く動かし続けてください
Keep it building higher, and higher
より高く、より高く構築し続けます
So hold your head high, fingers to the sky
だから頭を高く上げて指を空に向けて
Now they don't believe ya', but they gonna meet ya'
今、彼らはあなたを信じていませんが、彼らはあなたに会うつもりです
Keep it moving higher and higher
どんどん高く上げていきましょう
Keep it moving higher and higher and higher
より高く、より高く、より高く動かし続けてください
Work, work, work, work
仕事、仕事、仕事、仕事
Work, work, work, work
仕事、仕事、仕事、仕事
Work, work, work, work
仕事、仕事、仕事、仕事
Work, work, work, work
仕事、仕事、仕事、仕事
Work it out, work it out, work it out, work it out
頑張って、頑張って、頑張って、頑張って
Work it out, work it out, work it out, work it out
頑張って、頑張って、頑張って、頑張って
Work it out, work it out, work it out, work it out
頑張って、頑張って、頑張って、頑張って
Work it out, work it out
頑張って、頑張って
You better work b**ch
働いたほうがいいよ、クソ
You better work b**ch
働いたほうがいいよ、クソ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.