Lonely Nights 歌詞 日本語訳
ブライアン・アダムス - ロンリー・ナイツ
by Bryan Adams
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LONELY NIGHTS
ロンリー・ナイト
from YOU WANT IT, YOU GOT IT
あなたが欲しいなら、あなたはそれを手に入れたより
by Bryan Adams
ブライアン・アダムス著
Would you risk your reputation
自分の評判を危険にさらしますか
I don't know
分かりません
You just don't know what you're saying
あなたは自分が何を言っているのかわからないだけです
Anymore
もう
You know beggers can't be choosers
物乞いは選択者にはなれないって知ってるだろう
And it's fair
そしてそれは公平です
When we win we may be losers
勝ったときは敗者になるかもしれない
I don't care... no, no, no
気にしない...いいえ、いいえ、いいえ
Oh, baby, I just can't stand another lonely night
ああ、ベイビー、また寂しい夜には耐えられない
So come over and save me
だから来て私を救ってください
Save me from another lonely night
また寂しい夜から私を救ってください
I hear every word your sayin'
あなたの言うことはすべて聞こえます
They're all lies
全部嘘だよ
But with every breath your taking
でも、あなたが息をするたびに
Your thinking of ways to say goodnight
おやすみの言い方について考えていること
Oh now, baby, I just can't stand another lonely night
ああ、ベイビー、これ以上の寂しい夜には耐えられない
So come over and save me,
だからこっちに来て私を助けて、
Save me from another lonely night
また寂しい夜から私を救ってください
Baby, I just can't stand another lonely night
ベイビー、また寂しい夜には耐えられない
So come over and save me,
だからこっちに来て私を助けて、
Baby, I just can't stand another lonely night
ベイビー、また寂しい夜には耐えられない
So come over and save me,
だからこっちに来て私を助けて、
Oh now, baby, I just can't stand another lonely night
ああ、ベイビー、これ以上の寂しい夜には耐えられない
So come over and save me,
だからこっちに来て私を助けて、
Save me from another lonely night ...
また寂しい夜から私を救ってください...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
