The Same Old Blues 歌詞 日本語訳
ブライアン・フェリー - ザ・セイム・オールド・ブルース
by Bryan Ferry
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Cale)
(ケイル)
Intro: G# C# G# C# G# C# G# C#
イントロ: G# C# G# C# G# C# G# C#
Have you heard that rumour
その噂を聞いたことがありますか
That's going around?
それが広まっているんですか?
You got another man
あなたには別の男がいる
Way across town
町の向こう側
It's the same old story
それは同じ古い話です
Tell me when does it end?
いつ終わるのか教えてください。
Yes I heard the news
はい、そのニュースを聞きました
It's the same old blues again
また同じ昔のブルースだ
Well I wrote you a letter
さて、あなたに手紙を書きました
You must have read it wrong
きっと読み間違えたんだろうね
I stood at your doorway
私はあなたの玄関に立っていました
Ah, but you were gone
ああ、でもあなたはいなくなってしまった
I took a lot of time
とても時間がかかりました
And let your telephone ring
そして電話を鳴らしてください
It's the same old blues
それは同じ昔のブルースだ
The same old blues again
また同じ昔のブルース
as version
バージョンとして
When you give me the business
あなたが私に用件を与えるとき
Well it didn't mind
まあ、気にしませんでした
Cause I've got a lot of patience
だって私はかなりの忍耐力を持っているから
And I got a lot of time
そして、私にはたくさんの時間がありました
It's the same old story
それは同じ古い話です
Tell me when does it end?
いつ終わるのか教えてください。
It's the same old blues
それは同じ昔のブルースだ
The same old blues again
また同じ昔のブルース
I said it's the same old blues
私は言った、それは同じ昔のブルースだ
The same old blues again
また同じ昔のブルース
I'm gonna find me a mountain
山を見つけてあげるよ
I'm gonna hide out
隠れるつもりだ
I ain't talking to you
私はあなたとは話していません
And I ain't yet coming out
そして私はまだ出ていない
Cause I heard that rumour
その噂を聞いたから
Tell me where does it end?
どこで終わるのか教えてください。
Yes I heard the news
はい、そのニュースを聞きました
It's the same old blues again
また同じ昔のブルースだ
Cause I said it's the same old blues
だって私はそれは同じ昔のブルースだと言ったから
The same old blues again
また同じ昔のブルース
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.