Çığlık Çığlığa Lyrics English Translation
Bülent Ortaçgil - Scream to Scream
Bülent Ortaçgil - Çığlık Çığlığa lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Seni sevdiğimi anladığım günden beri, sesler değişti, renkler değişti
Since the day I realized that I loved you, sounds have changed, colors have changed
Yüzümdeki çizgiler başkalaştı, geçmişim değişti, oyunlaştı
The lines on my face have changed, my past has changed, it has become a game
Yeşilin ortasında gelincik gibi, inceleşti, yabancılaştı
Like a poppy in the middle of the green, it has become thin and alienated
Siste bağıran vapur düdükleri gibi, geliyor muyuz, gidecek miyiz yoksa
Like ferry whistles screaming in the fog, are we coming, are we going or are we going?
Çığlık çığlığa
screaming screaming
Seni sevdiğimi anladığım günden beri, hiçlik değişti, yokluk değişti
Since the day I realized that I loved you, nothingness has changed, nothingness has changed
Karşılıksızlığım dengeleşti, günler değişti, sana dönüştü
My unrequitedness has become balanced, the days have changed, turned into you
Nasıl gördüğün düşü yeniden istersen, nasıl bir yılgınlıktır sabah zilleri
How you want the dream you had again, what kind of discouragement are the morning bells
Zamanı gelince nasıl terkeder kuşlar, kaçıyor muyuz, kalacak mıyız yoksa
How do birds leave when the time comes, do we run away, do we stay or do we stay?
Çığlık çığlığa
screaming screaming
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
