Spit You Out 歌詞 日本語訳
ブレット・フォー・マイ・バレンタイン - スピット・ユー・アウト
Bullet for My Valentine - Spit You Out の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
|| Song: Spit You Out ||
||曲: スピット・ユー・アウト ||
|| Artist: Bullet for My Valentine ||
||アーティスト: バレット・フォー・マイ・バレンタイン ||
|| Tuning: C,G,C,F,A,d ||
||チューニング: C、G、C、F、A、d ||
Intro: x4
イントロ:x4
| Gtr I
| Gtr I
||--------------------|--------------------|--3~----------------|--L-----------------||
||--------------------|-------|---3~----------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--3~----------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--3~----------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--1~----------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--1~----------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--------------------|--------------------||
||--0~----------------|--L-----------------|-------------------|----------------------||
| Gtr II
| GTR II
| Gtr I
| Gtr I
||--5~----------------|--L-----------------|--3~----------------|--------------------||
||--5~----------------|--L-----------------|--3~----------------|-----------------------||
||--5~----------------|--L-----------------|--3~----------------|--3~------1~--------||
||--5~-----|--L------|--3~-----|--3~------1~----------||
||--3~----------------|--L-----------------|--1~----------------|--3~------1~--------||
||--3~-----|--L------|--1~-----|--3~------1~----------||
| Gtr II
| GTR II
Pre-Verse: x1
プレバース: x1
| Gtr I & II
| Gtr I & II
Verse I: x1
ヴァース I: x1
| Gtr I
| Gtr I
||--L-----------------|--------------------|--------------------|--------------------||
||--L---------------|----------------------|----------------------|----------------------||
||--L---3-----5-------|--3------3----3h5---|------3-----5-------|--3h5-----3h5-------||
||--L---3-----5-------|--3------3----3h5---|------3-----5-------|--3h5-----3h5-------||
||--L-----0-0---0-0---|----0-0---0-0-------|--0-0---0-0---0-0---|------0-0-----0-0---||
||--L-----0-0---0-0---|----0-0---0-0------|---0-0---0-0---0-0---|------0-0-----0-0---||
| Gtr II
| GTR II
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
Verse II: x2
ヴァース II: x2
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
Pre horus: x1
プレホルス:×1
| Gtr I & II
| Gtr I & II
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
| Gtr I & II
| Gtr I & II
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
horus: x1
ホルス:×1
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
||--5-------6---------|----6---5---6-------|--3~----------------|--L------------s6---||
||---5----------6--------|----6---5---6--------|---3~-----|---L-------------s6---||
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
||--5-------6---------|----6---5---6~------|--------------------|----------6h8p6s5---||
||---5------6--------|----6---5---6~------|---------|----------6h8p6s5---||
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
||--5-------6---------|----6---5---6-------|--3~----------------|--L------------s6---||
||---5----------6--------|----6---5---6--------|---3~-----|---L-------------s6---||
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
Pre-Verse: x1
プレバース: x1
Verse I: x1
ヴァース I: x1
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
Verse II: x2
ヴァース II: x2
Pre-horus: x1
プレホルス:x1
horus: x1
ホルス:×1
ridge: x1
尾根:×1
| Gtr I & II
| Gtr I & II
||--0~----------------|--L-----------------|--L-----------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--L---------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--L-----------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--L---------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--L-----------------|--L-----------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--L---------------|--L-----------------||
| Gtr I & II
| Gtr I & II
||--0~----------------|--L-----------------|--------------------|--------------------||
||--0~----------------|--L-----------------|-------------------|----------------------||
||--3~----------------|--L-----------------|--------------------|--------------------||
||--3~----------------|--L-----------------|----------------------|----------------------||
||--2~----------------|--L-----------------|--------------------|--------------------||
||--2~----------------|--L-----------------|-------------------|----------------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--------------------|--------------------||
||--0~----------------|--L-----------------|-------------------|----------------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--------------------|--------------------||
||--0~----------------|--L-----------------|-------------------|----------------------||
||--0~----------------|--L-----------------|--0-0-0-0-0-0-0-0---|--0-0-0-0-0-0-0-0---||
||--0~----------------|--L-----------------|--0-0-0-0-0-0-0-0---|--0-0-0-0-0-0-0-0---||
ridge II: x1
リッジⅡ:×1
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
||--------------------|--------------------|---------------15---|---14---9--10v~-----||
||-------------------|---------------|--------------15---|---14---9---10v~-----||
||----------7----10---|----8---7---8v~-----|----------7---------|--------------------||
||----------7----10---|-----8---7---8v~-----|----------7--------|---------||
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
||----------7----10---|----8---7---8v~-----|--3-3-3-3-3-3-3-3---|--3-3-3-3-1-1-1-1---||
||----------7----10---|----8---7---8v~-----|---3-3-3-3-3-3-3-3---|---3-3-3-3-1-1-1-1---||
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
||--------------------|--------------------|---------------15---|---14---9--10v~-----||
||-------------------|---------------|--------------15---|---14---9---10v~-----||
||----------7----10---|----8---7---8v~-----|----------7---------|--------------------||
||----------7----10---|-----8---7---8v~-----|----------7--------|---------||
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
||----------7----10---|----8---7---8v~-----|--3-3-3-3-3-3-3-3---|--3-3-3-3-1-1-1-1---||
||----------7----10---|----8---7---8v~-----|---3-3-3-3-3-3-3-3---|---3-3-3-3-1-1-1-1---||
ridge III: x2
リッジⅢ:×2
| Gtr I & II
| Gtr I & II
| Gtr I & II
| Gtr I & II
Transition: x1
トランジション:x1
| Gtr I
| Gtr I
||------7s8~----------|------7s8~----------|------7~------------|--------------------||
||------7s8~----------|------7s8~----------|------7~-----------|---------||
| Gtr II
| GTR II
||-----10S12~---------|-----10S12~---------|-----10~------------|--------------------||
||-----10S12~----------|-----10S12~-----------|-----10~-----------|---------||
Pre-horus: x1
プレホルス:x1
Verse II: x2
ヴァース II: x2
Outro I: x1
アウトロI: x1
| Gtr I
| Gtr I
||--------------------|-22T-s--------------|--------------------|--------------------||
||--------------------|-22T-s--------------|----------------------------|----------------------------||
||--------------------|-19T-s--------------|--------------------|--------------------||
||-------------------|-19T-s--------------|-------------------|----------------------||
| Gtr II
| GTR II
||--3-----5-----------|-----------1S15S1---|--3-----5-----3-----|--------------------||
||---3-----5----------|----------1S15S1---|---3-----5-----3-----|---------||
||----0-0---0-0-0-----|-----------1S15S1---|----0-0---0-0---0---|------0-0-----0-0---||
||----0-0---0-0-0-----|-----------1S15S1---|----0-0---0-0---0---|------0-0-----0-0---||
| Gtr I
| Gtr I
| Gtr II
| GTR II
Outro II: x1
アウトロⅡ:×1
| Gtr I & II
| Gtr I & II
|| Tablature Legend ||
||タブ譜の凡例 ||
|| . - Palm Mute ||
|| 。 - パームミュート ||
|| L - Tied Note ||
|| L - タイドノート ||
|| x - Dead Note ||
|| x - デッドノート ||
|| H - Harmonic ||
|| H - 高調波 ||
|| * - Pinch Harmonic ||
|| * - ピンチハーモニック ||
|| h - Hammer On ||
|| h - ハンマーオン ||
|| p - Pull Off ||
|| p - プルオフ ||
|| b - Bend ||
|| b - 曲げる ||
|| r - Release ||
|| r - リリース ||
|| T - Tremolo ||
|| T - トレモロ ||
|| s - Slide ||
|| s - スライド ||
|| / - Pick Slide Upwards ||
||
|| \ - Pick slide Downwards ||
|| ~ - Ring ||
|| v - Vibrato ||
|| t - Tapping ||
|| < - Fade In ||
|| Creator - Hyde ||
|| Contact - mirage_xid@hotmail.com ||
|| Reminder - This tablature is not 100%. Get the strumming timing by yourself. ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
