Perfect Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yanık Sezonu - Mükemmel
by Burn Season
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Burn Season
Yanık Sezonu tarafından
Originally
Başlangıçta
R0zz
R0zz
Fixed up and made correct by Angrypoonani
Angrypoonani tarafından düzeltildi ve düzeltildi
TUNING Drop C# (Drop-d a half-step down
TUNING Bırak C# (Yarım adım aşağı bırak
-intro- 2x
-giriş- 2x
acoustic
akustik
-verse- 3x
-ayet- 3x
acoustic
akustik
-chorus- 2x
-koro- 2x
acoustic
akustik
(second time through hold)
(bekleme yoluyla ikinci kez)
-lead part-
-kurşun kısmı-
electric
elektrik
Distortion and Wah
Distorsiyon ve Wah
-verse 2- 5x
-ayet 2- 5x
acoustic
akustik
There are some fills in the 2nd verse with some chorus or flanger
2. ayette bazı koro veya flanşlarla bazı dolgular var
This is what they sound like to me:
Bana şöyle geliyorlar:
Fill 1: Fill 2:
Doldur 1: Doldur 2:
...the unexpected... ..you feelin alright
...beklenmeyen... ..iyi hissediyorsun
-chorus- 3x
-koro- 3x
acoustic
akustik
There are some piano fills in the Chorus
Koroda bazı piyano dolguları var
but they don't add that much flavor so
ama o kadar fazla lezzet katmıyorlar o yüzden
I didn't waste my time
zamanımı boşa harcamadım
-lead 2-
-öncü 2-
lectric
elektrik
Distortion and Wah
Distorsiyon ve Wah
-outro- 5x
-dışarı- 5x
piano
piyano
There are several Different to play this but
Bunu oynamak için birkaç farklı var ama
sadly they all happen to be a bit difficult?
ne yazık ki hepsi biraz zor mu?
Just practice whichever way feels comfortable
Hangi yol size rahat geliyorsa onu uygulayın
and you'll get it? or get keys
ve onu alacak mısın? veya anahtarları al
This way is by far the easiest and sounds the best
Bu yol açık ara en kolayı ve kulağa en iyisi geliyor
That is about it
bu konuda
Have fun it's a great song
İyi eğlenceler harika bir şarkı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
