Lili كلمات أغنية ترجمة عربية

كلب كبير - ليلى

by Cachorro Grande

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cachorro Grande Lili

Tab: Mateus Pranzetti
علامة التبويب: ماتيوس برانزيتي
Intro: Bm F
مقدمة: ب.م.ف
Riff 1
ريف 1
B-------------12~--12------12-12v--|
ب-------------12~--12------12-12v--|
G--9s11-11-11---------14b----------|
G--9s11-11-11--------14b----------|
Riff 2
ريف 2
G--9b-9b-9b-9b-7-------|
ز--9ب-9ب-9ب-9ب-7----------|
Riff 3
ريف 3
G--9b-9b--7---7----|
ز--9ب-9ب--7---7----|
Lili tinha um jeito estranho
كان لدى ليلى طريقة غريبة
Dormia com um drinque na mo
نمت مع شراب في يدي
Saa e rastejava pelo cho
خرجت وزحفت على الأرض
Atrs de emoes baratas
خلف المشاعر الرخيصة
que a fizessem se sentir
مما جعلها تشعر
Uma espoleta pipocando
فتيل الصمامات
A Bb Bm E Em Intro
ب ب بم ه في المقدمة
Queria se sentir como a Gretta Cabu on the Night Club
أردت أن أشعر وكأنني غريتا كابو في النادي الليلي
Lili via assombrao
ليلي عبر هانتو
Filosofava no balo
فلسفة في البالون
Temia atender o telefone
كنت خائفة من الرد على الهاتف
E ver quem no queria
وانظر من لا يريد
Dormia s durante o dia
النوم فقط خلال النهار
Queria explodir o mundo
أردت تفجير العالم
A Bb Bm E Em Riff 1
أ ب ب بم ه م ريف 1
queria se sentir como a Greta Cabu on the Night Club
أردت أن أشعر وكأنني غريتا كابو في النادي الليلي
E Em Intro
والمقدمة
Como a Greta Cabu on the Night Club
مثل غريتا كابو في النادي الليلي
Lili, Lili
ليلى، ليلى
Oh, Lili
أوه، ليلي
Interlude: Bm Bb A G# - 2x
فاصل: Bm Bb A G # - 2x
Atrs de emoes baratas
خلف المشاعر الرخيصة
que a fizessem se sentir
مما جعلها تشعر
Uma espoleta pipocando
فتيل الصمامات
A Bb Bm E Em Riff 2
ب ب بم ه إم ريف 2
Queria se sentir como a como a Greta Cabu on the Night Club
أردت أن أشعر وكأنني غريتا كابو في النادي الليلي
E Em Riff 3
وفي ريف 3
Como a Greta Cabu on the Night Club
مثل غريتا كابو في النادي الليلي
como a Greta Cabu on...the Night Club
مثل غريتا كابو في...النادي الليلي
Final
نهائي
e-7s10s7----------7-10-7-|
e-7s10s7----------7-10-7-|
B--------7s10s7----------|
ب-----------7s10s7----------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.