Eksik Sabahlar Versuri Traducere în Română
Çağan Şengül - Dimineţi lipsă
by Çağan Şengül
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Varolmayan bir şeylerin peşinde,
Urmărind ceva ce nu există,
ben bilirim nedir bir ömrü tüketmek.
Știu ce înseamnă să irosești o viață.
koşup koşup
aleargă și fugi
varamamak yine
nu mai ajunge
içip içip
bea si bea
hatırlamak niye?
de ce iti amintesti?
yokluğuna koşar ayaklarım
Picioarele mele aleargă spre absența ta
hep eksik sabahlarım.
Diminețile mele îmi lipsesc mereu.
dönüp dönüp kendinden kaçamayan dünya
Lumea care se întoarce și nu poate scăpa de ea însăși
seni en iyi ben anlarım!
te inteleg cel mai bine!
durdur bu dünyayı
opri lumea asta
öldüm bugün, yarın
Am murit azi, mâine
uyanmam imkansız
Îmi este imposibil să mă trezesc
sen de gördün bu rüyayı.
Ai văzut și tu acest vis.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
