Her Kız Başka Versuri Traducere în Română
Can Bonomo - Fiecare fată este diferită
by Can Bonomo
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aha aha aha
Aha aha aha
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Maç bitmiş eve varmadan
Meciul s-a terminat înainte să ajungem acasă
Uyudum sigaram sönmeden
Am dormit înainte să mi se stingă țigara
Her risk başka her lüks başka özlem
Fiecare risc este diferit, fiecare lux este diferit, dorul este diferit.
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Bulutlu hava yine açmadı
Vremea înnorată nu s-a limpezit din nou
Hatun bana gece neşe saçmadı
Fata nu-mi dădea bucurie noaptea
Yüklene yüklene oldum cümlede yüklem
Predicat în propoziție
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Aha aha aha
Aha aha aha
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
[Nakarat]
[Refren]
Bir derdim başlar bir biter, gider
Am o problemă care începe și se termină, dispare
Her gün elem her gün keder
Durere în fiecare zi, durere în fiecare zi
İndir silahını kader, yeter
Pune-ți arma jos, soartă, e de ajuns
Gözlerimde makul bir normale özlem
Dor de o normalitate rezonabilă în ochii mei
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Aha aha aha
Aha aha aha
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Bezim yokken bu tarakta
Când nu am scutec pe acest pieptene
Yattı kupon son ayakta
Cupon depus, ultimul rămas
Şansım yok zaten karşı bana ailem
Oricum nu am nicio șansă, familia mea este împotriva mea
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Patron geri adım atmadı
Șeful nu s-a dat înapoi
Hesaba bu ay para yatmadı
Nu s-au depus bani în cont luna aceasta
Allahım bitmek bilmez mi çilem
Doamne, suferința mea nu va fi nesfârșită?
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Aha aha aha
Aha aha aha
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
[Nakarat]
[Refren]
Bir derdim başlar bir biter, gider
Am o problemă care începe și se termină, dispare
Her gün elem her gün keder
Durere în fiecare zi, durere în fiecare zi
İndir silahını kader, yeter
Pune-ți arma jos, soartă, e de ajuns
Gözlerimde makul bir normale özlem
Dor de o normalitate rezonabilă în ochii mei
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Aha aha aha
Aha aha aha
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
Her iş başka her kız başka problem
Fiecare loc de muncă este diferit, fiecare fată este o problemă diferită
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
