Kalbi Hepten Kırıklara Lyrics English Translation

Can Bonomo - To the All Heartbroken

by Can Bonomo

Can Bonomo - Kalbi Hepten Kırıklara lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Kalbi Hepten Kırıklara - Can Bonomo
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Can Bonomo Kalbi Hepten Kırıklara

Hatalarım vardı gökten düşler yağardı
I had mistakes, dreams would rain from the sky
Eridim eridim eridim
I melted, I melted, I melted
Fikirlerim dardı mevsimlerden bahardı
My ideas were narrow, it was spring from the seasons
Yürüdüm yürüdüm yürüdüm
I walked I walked I walked
Anormalim sandım anılarla kendimi sardım
I thought I was abnormal, I surrounded myself with memories
Üşüdüm üşüdüm üşüdüm
I'm cold I'm cold I'm cold
Durdum kendimi sevdim
I stopped and loved myself
En büyük engelken kendim
My biggest obstacle is myself
Büyüdüm büyüdüm büyüdüm
I grew up I grew up I grew up
Ah şu dünya dursa da dönsem taşa
Oh, even if this world stopped, I would turn to stone
Sar sar sar ömrümü başa
Wrap, wrap, wrap my life to the beginning
Yol hiç bitmiyor varsan da uzaklara
The road never ends even if you are far away
Sor sor sor ayrılıklara
Ask, ask, ask about the differences
Ruhu yaşlı çocuklara
To children with old souls
Kalbi hepten kırıklara
To those whose hearts are completely broken
Hayallerim dardı
My dreams were narrow
Yollar beni kendine kardı
The roads took me to yourself
Yürüdüm yürüdüm yürüdüm
I walked I walked I walked
Ateşlerde yandım ne duyduysam inandım
I burned in the fire, I believed what I heard
Eridim eridim eridim
I melted, I melted, I melted
Anormalim sandım anılarla kendimi sardım
I thought I was abnormal, I surrounded myself with memories
Üşüdüm üşüdüm üşüdüm
I'm cold I'm cold I'm cold
Durdum kendimi sevdim
I stopped and loved myself
En büyük engelken kendim
My biggest obstacle is myself
Büyüdüm büyüdüm büyüdüm
I grew up I grew up I grew up
Ah şu dünya dursa da dönsem taşa
Oh, even if this world stopped, I would turn to stone
Sar sar sar ömrümü başa
Wrap, wrap, wrap my life to the beginning
Yol hiç bitmiyor varsan da uzaklara
The road never ends even if you are far away
Sor sor sor ayrılıklara
Ask, ask, ask about the differences
Ruhu yaşlı çocuklara
To children with old souls
Kalbi hepten kırıklara
To those whose hearts are completely broken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.