Hiç Sorma كلمات أغنية ترجمة عربية
جان أوزان - لا تسأل
by Can Ozan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gereği var mı artık kederin yasın ?
هل هناك حاجة لحزنك بعد الآن؟
Geçiyor günler, bu gençliğime yazık
تمر الأيام، إنه عار على شبابي
Gün doğumunda uyanık kalmaya alıştım artık
أنا معتادة على البقاء مستيقظا عند شروق الشمس الآن
Hiç sorma neden hep suratım asık
لا تسألني لماذا أنا دائما متجهم
Hiç sorma aaaaaaaaa
لا تسأل يااااااا
Hiç sorma
لا تسأل على الإطلاق
Hiç sorma
لا تسأل على الإطلاق
Alıştım diyemem yalnızlığıma
لا أستطيع أن أقول إنني اعتدت على وحدتي
Kendimi vurdum sokaklara geceden sabaha
أضرب نفسي في الشوارع من الليل حتى الصباح
Küskün bir kadeh kaldırdım ah yıllarıma
لقد رفعت كأسًا من الغضب لسنواتي
Söz verdim gidemem
لقد وعدت أنني لا أستطيع الذهاب
Söz verdim gidemem
لقد وعدت أنني لا أستطيع الذهاب
Yarasayım ben uyku bilmem
أنا خفاش، لا أستطيع النوم
Her gece karabasanlarım dinmez
كوابيسي لا تختفي كل ليلة
Her vuruşunda kalbim atar mı bi’ daha bilmem
لا أعلم إن كان قلبي سينبض مع كل نبضة من جديد
Hiç sorma biri gider biri dönmez
لا تسأل، واحد يغادر، واحد لا يعود أبدا.
Hiç sorma
لا تسأل على الإطلاق
Hiç sorma
لا تسأل على الإطلاق
Hiç sorma aaaaaaaaa
لا تسأل يااااااا
Alıştım diyemem yalnızlığımaaa
لا أستطيع أن أقول إنني اعتدت على الوحدة.
Kendimi vurdum sokaklara geceden sabaha
أضرب نفسي في الشوارع من الليل حتى الصباح
Küskün bir kadeh kaldırdım ah yıllarıma
لقد رفعت كأسًا من الغضب لسنواتي
Söz verdim gidemem
لقد وعدت أنني لا أستطيع الذهاب
Söz verdim gidemem
لقد وعدت أنني لا أستطيع الذهاب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
