Kained but Able كلمات أغنية ترجمة عربية

Capdown - كايند ولكن قادر

by Capdown

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Capdown Kained but Able

just let ring and do whatever... etc.
فقط دع الرنين وافعل أي شيء... إلخ.
Verse1
الآية1
B-------PM-----------------------Let Ring---------------------------
ب-------PM-----------------------دعونا نرن------------
D----8->---11--10-----------------------------11-10-4-3-6-----------
د----8->---11--10----------------------------11-10-4-3-6-----------
A----8->---11--10---x2--------4---4---4---4---11-10-4-3-6-----------
أ----8->---11--10---x2-------4---4---4---4---11-10-4-3-6----------
E----6->---9---8------------6---6---6---6-----9--8--2-1-4-----------
ه----6->---9---8-----------6---6---6---6-----9--8--2-1-4-----------
I just wanna be free to...
أريد فقط أن أكون حراً...
Verse2
الآية2
Kained But Able...
كايند لكن قادر...
solo/bridge2
منفردا/جسر2
E-------------------------------I-----------------------------------
ه-------------------------------------------------------
B-------------------------------I-----------------------------------
ب---------------------------------------------------------
G-------------------------------I-------9---------------------------
ز-------------------------------أنا-------9-----------
D--5----13-10---3---13-11-------I-------9---------------------------
د--5----13-10---3---13-11-------أنا-----------------------9-----------
A--5----13-10---3---13-11---x2--I-------7---------------------------
أ--5----13-10---3---13-11---x2--أنا-----------------------7-----------
E--3----11-8----5---10-9--------I-----------------------------------
ه--3----11-8----5---10-9----------------------------------------I---
(chords only) Between bridge2 and verse2 play
(الأوتار فقط) بين العزف على الجسر 2 والآية 2
Outro1
الخاتمة1
then into a pick slide
ثم في شريحة الاختيار
Outro2
الخاتمة 2
Let Ring
دع الرنين
nd
الثانية
Verse1
الآية1
Verse2
الآية2
Verse1
الآية1
Verse2
الآية2
bridge2
جسر2
Verse2
الآية2
verse2
الآية2
Outro1
الخاتمة1
Outro2
الخاتمة 2
Bridge2
جسر2
nd
الثانية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.