Liquid Lunch Letra Traducción al Español
Caro Emerald - Almuerzo Líquido
by Caro Emerald
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
6th June 2013
6 de junio de 2013
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Dos veces)
Baby, pass the aspirin, something's got to work,
Cariño, pásame la aspirina, algo tiene que funcionar.
I know I did it to myself, but, man, oh, man, it hurts,
Sé que me lo hice a mí mismo, pero, hombre, oh, hombre, duele.
That second last Martini, the one that went down real smooth,
Ese penúltimo Martini, el que bajó muy bien,
Set me on a bender, with nothing left to lose!
¡Ponme en una juerga, sin nada que perder!
I--- just can't apologise, for... what I did to myself,
Yo... simplemente no puedo disculparme por... lo que me hice a mí mismo,
My bed's--- an ocean liner, and I can't call for help--------!
¡Mi cama es... un transatlántico y no puedo pedir ayuda...!
Yeah, baby, it hurts a bunch, the girls got going, and we had a munch,
Sí, cariño, duele mucho, las chicas se pusieron en marcha y comimos un montón.
I promise on a dime, it's the last time... I'll ever have a liquid lunch,
Lo prometo sin dudarlo, será la última vez... que tomaré un almuerzo líquido.
Yeah, baby, it hurts a bunch, the girls got going, and we had a munch,
Sí, cariño, duele mucho, las chicas se pusieron en marcha y comimos un montón.
I promise on a dime, it's the last time... I'll ever have a liquid lunch!
Lo prometo sin dudarlo, será la última vez... ¡tomaré un almuerzo líquido!
I think I've got the symptoms, and none of them will leave,
Creo que tengo los síntomas y ninguno desaparecerá.
They think that it's a party, to laugh at all my grief,
Creen que es una fiesta, para reírse de toda mi pena,
It must have been a doozy, I had two hundred dreams,
Debe haber sido una maravilla, tuve doscientos sueños,
At least I found my pillow, 'cause I can't find my keys!
¡Al menos encontré mi almohada, porque no puedo encontrar mis llaves!
It's--- hard to remember... all of the events,
Es... difícil recordar... todos los eventos,
But--- I must have paid the tab, 'cause all that's left is fifty cents!
Pero... ¡Debo haber pagado la cuenta, porque lo único que queda son cincuenta centavos!
Yeah, baby, it hurts a bunch, the girls got going, and we had a munch,
Sí, cariño, duele mucho, las chicas se pusieron en marcha y comimos un montón.
I promise on a dime, it's the last time... I'll ever have a liquid lunch,
Lo prometo sin dudarlo, será la última vez... que tomaré un almuerzo líquido.
Yeah, baby, it hurts a bunch, the girls got going, and we had a munch,
Sí, cariño, duele mucho, las chicas se pusieron en marcha y comimos un montón.
I promise on a dime, it's the last time... I'll ever have a liquid lunch!
Lo prometo sin dudarlo, será la última vez... ¡tomaré un almuerzo líquido!
Maybe I can call the pharmacy, they'll bring something up, something up 'tout suite',
Tal vez pueda llamar a la farmacia, me traerán algo, algo "tout suite",
Some exotic... medicine, to cure my every ill, with some kind of magic pill!
Alguna medicina exótica, para curar todos mis males, ¡con algún tipo de píldora mágica!
I--- just can't apologise, for... what I did to myself,
Yo... simplemente no puedo disculparme por... lo que me hice a mí mismo,
My bed's--- an ocean liner, and I can't call for help--------!
¡Mi cama es... un transatlántico y no puedo pedir ayuda...!
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Repeat)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Repetir)
Yeah, baby, it hurts a bunch, the girls got going, and we had a munch,
Sí, cariño, duele mucho, las chicas se pusieron en marcha y comimos un montón.
I promise on a dime, it's the last time... I'll ever have a liquid lunch,
Lo prometo sin dudarlo, será la última vez... que tomaré un almuerzo líquido.
Yeah, baby, it hurts a bunch, the girls got going, and we had a munch,
Sí, cariño, duele mucho, las chicas se pusieron en marcha y comimos un montón.
I promise on a dime, it's the last time... I'll ever have a liquid lunch!
Lo prometo sin dudarlo, será la última vez... ¡tomaré un almuerzo líquido!
Yeah, baby, it hurts a bunch, the girls got going, and we had a munch,
Sí, cariño, duele mucho, las chicas se pusieron en marcha y comimos un montón.
I promise on a dime, it's the last time... I'll ever have a liquid lunch,
Lo prometo sin dudarlo, será la última vez... que tomaré un almuerzo líquido.
Yeah, baby, it hurts a bunch, the girls got going, and we had a munch,
Sí, cariño, duele mucho, las chicas se pusieron en marcha y comimos un montón.
I promise on a dime, it's the last time...
Lo prometo inmediatamente, es la última vez...
...I'll ever have a liquid lunch!
...¡Alguna vez tomaré un almuerzo líquido!
Em = 022000 B7 = x21202
Em = 022000 B7 = x21202
To add interest you could alternate the bass notes of the chords,
Para añadir interés puedes alternar las notas bajas de los acordes,
Em to Em/B, and B7 to (ch)B7/F#(/ch) ....
Em a Em/B, y B7 a (ch)B7/F#(/ch) ....
Em = xx2000 B7 = x35353
Em = xx2000 B7 = x35353
Em/B = x22000 (ch)B7/F#(/ch) = 335353
Em/B = x22000 (canal)B7/F#(/canal) = 335353
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
