The Waves Have Come 歌詞 日本語訳

チェルシー・ウルフ - 波が来た

by Chelsea Wolfe

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chelsea Wolfe The Waves Have Come

Capo: 2
カポ: 2
Chords relative to capo
カポを基準としたコード
* = single strum
* = シングルストラム
the pain forms a circle
痛みが円を描く
with a light at the center
中心にライトがある
i can see it from here the end is coming
ここから見えるよ 終わりが来る
and all the wait, it was for nothing
待っても無駄だった
i covered you in royal jelly
あなたをローヤルゼリーで覆いました
i made you queen and you forgave me
私はあなたを女王にしました、そしてあなたは私を許しました
we'll be given the world in the right time
私たちは適切な時期に世界を与えられるだろう
but we made our own and left it empty
でも自分たちで作って空のままにした
this will be ours
これは私たちのものになります
'cause we're the concept
私たちがコンセプトだから
and we're the flawed
そして私たちは欠陥がある
and we're the answer
そして私たちが答えです
you said to me it won't be long now
もう長くはかからないとあなたは私に言った
you'll leave the world and you will join me here
あなたはこの世を去り、ここで私と一緒になるでしょう
my flesh is afraid but i am not
私の肉体は恐れているが、私は恐れていない
cause love now is only the pain of needing
だって今の愛は必要とする痛みだけだから
they took your smell, they took your shadow
彼らはあなたの匂いを奪い、あなたの影を奪いました
and i'm searching through faces for someone familiar
そして私は顔から知っている誰かを探しています
i clawed and i clawed but i couldn't find you there
爪を立てても爪を立てても、そこであなたを見つけることができませんでした
you wouldn't wake i couldn't sleep for years
あなたは起きないだろう、私は何年も眠れなかった
this will be ours
これは私たちのものになります
'cause we're the the concept
だって私たちがコンセプトだから
and we're the flawed
そして私たちは欠陥がある
and we're the answer
そして私たちが答えです
and we're the stars
そして私たちはスターです
it won't be long now
もう長くはかからないだろう
it will be ours
それは私たちのものになります
it will be ours
それは私たちのものになります
Oooh Oooh
おおおおお
creation was the only word
創造という言葉しかなかった
that made you feel you never were
それはあなたが決してそうではなかったと感じさせた
an endless hope is all it was
終わりのない希望だけがすべてだった
and holding sacred all we were
そして私たちのすべてを神聖なものとして保ちます
and don't forsake the way we were
そして私たちのありのままを見捨てないでください
and don't tell me you never would
そして絶対にしないとは言わないでください
and we don't need physical things
そして物理的なものは必要ありません
to make us feel and make us dream
私たちに感動を与え、夢を見させるために
when earth cracks open and swallows then
大地が割れて飲み込まれるとき
we'll never be tired again
私たちは二度と疲れることはありません
and we'll be given everything
そして私たちはすべてを与えられるでしょう
the moment we realize we're not in control
自分たちがコントロールできていないことに気づいた瞬間
and all you know gets older when
そして、あなたが知っているものはすべて古くなります
the sun goes down and everything
太陽が沈む、そしてすべて
begins to fade away the waves
波が消え始めます
have come and taken you to sea
あなたを海に連れて行きました
never to return to me
決して私に戻ってこない
never to return to me
決して私に戻ってこない
never to return to me
決して私に戻ってこない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.