The Hands of Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris de Burgh - Ręce człowieka

by Chris de Burgh

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh The Hands of Man

Intro:
Wprowadzenie:
These are the hands that build cathedrals
To są ręce, które budują katedry
These are the hands that feed the world
To są ręce, które karmią świat
These are the hands that kill the ones we heal
To są ręce, które zabijają tych, których leczymy
These are the hands of man
To są ręce człowieka
These are the eyes that see the wonders
To są oczy, które widzą cuda
These are the eyes that greet the dawn
To są oczy, które witają świt
These are the eyes that see the glory of
To są oczy, które widzą chwałę
The place that is our home
Miejsce, które jest naszym domem
These are the wounds that tell of anger
To są rany, które świadczą o gniewie
These are the wounds that speak of hate
To są rany, które mówią o nienawiści
Yet there was one that gave his only son
Jednak był taki, który dał swego jedynego syna
And these are the wounds... of love
A to są rany... miłości
And we have crossed the oceans
I przepłynęliśmy oceany
We have followed the stars
Podążaliśmy za gwiazdami
We have learned to reason
Nauczyliśmy się rozumować
And we have studied the heart
I badaliśmy serce
We can build cathedrals
Możemy budować katedry
We are part of the plan
Jesteśmy częścią planu
We have sailed the skies
Żeglowaliśmy po niebie
For we are man!
Bo jesteśmy ludźmi!
These are the days to live forever
To są dni, w których można żyć wiecznie
These are the days of the human race
To są dni rasy ludzkiej
For there will come a time when we'll be gone
Bo nadejdzie czas, kiedy nas już nie będzie
Gone without a trace
Przeminęło bez śladu
These are the dreams that take us forward
To są marzenia, które popychają nas do przodu
These are the dreams that walked the moon
To są sny, które chodziły po księżycu
These are the dreams that make us what we are
To właśnie te sny czynią nas tym, kim jesteśmy
These are the dreams... of Man!
To są sny... Człowieka!
And we have crossed the oceans
I przepłynęliśmy oceany
We have followed the stars
Podążaliśmy za gwiazdami
We have learned to reason
Nauczyliśmy się rozumować
And we have studied the heart
I badaliśmy serce
We can build cathedrals
Możemy budować katedry
We can sail the skies
Możemy żeglować po niebie
We have energy hostage
Mamy zakładnika energetycznego
Turning day into night
Zamienianie dnia w noc
We are far from perfect
Daleko nam do doskonałości
We are making mistakes
Popełniamy błędy
We can change direction
Możemy zmienić kierunek
'Cos it's never too late
Bo nigdy nie jest za późno
We can cross over bridges
Możemy przechodzić przez mosty
We can open our hands
Możemy otworzyć ręce
To a brand new world
Do zupełnie nowego świata
We are man!
Jesteśmy człowiekiem!
And we have crossed the oceans
I przepłynęliśmy oceany
We have followed the stars
Podążaliśmy za gwiazdami
We have learned to reason
Nauczyliśmy się rozumować
And we have studied the heart
I badaliśmy serce
We can build cathedrals
Możemy budować katedry
We can sail the skies
Możemy żeglować po niebie
We have energy hostage
Mamy zakładnika energetycznego
Turning day into night
Zamienianie dnia w noc
We are far from perfect
Daleko nam do doskonałości
We are making mistakes
Popełniamy błędy
We can change direction
Możemy zmienić kierunek
'Cos it's never too late
Bo nigdy nie jest za późno
We can cross over bridges
Możemy przechodzić przez mosty
We can open our hands
Możemy otworzyć ręce
To a brand new world
Do zupełnie nowego świata
We are man!
Jesteśmy człowiekiem!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.