Invitation to the Blues 歌詞 日本語訳

クリス・ヒルマン - ブルースへの招待状

by Chris Hillman

Chris Hillman - Invitation to the Blues の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Invitation to the Blues - Chris Hillman
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chris Hillman Invitation to the Blues

Chris Hillman Invitation To The Blues written by Roger Miller
クリス・ヒルマン ブルースへの招待状 ロジャー・ミラー著
Herb Pedersen
ハーブ・ペダーセン
I couldn't sleep last night, just walked the floor
昨日の夜は眠れなくて床を歩いていただけだった
Don't know how I'll stand this anymore
これ以上どうやって耐えればいいのか分からない
Lonely all the time since I lost you
あなたを失ってからずっと寂しい
Received your invitation to the blues
ブルースへの招待状を受け取りました
I don't know why you cause me such pain
なぜあなたが私にそんな苦痛を与えるのか分かりません
I just hope I'll never go through this much again
二度とこのようなことを経験しないことを願うばかりです
Thanks for sending something I can't use
使えないものを送ってくれてありがとう
Received your invitation to the blues
ブルースへの招待状を受け取りました
You took the laughter from this world of mine
あなたは私のこの世界から笑いを奪った
Thanks to you the sun will never shine
あなたのおかげで太陽は決して輝かない
Walked the floor so much wore out my shoes
床を歩きすぎて靴がすり減ってしまいました
Received your invitation to the blues
ブルースへの招待状を受け取りました
I don't know why you cause me such pain
なぜあなたが私にそんな苦痛を与えるのか分かりません
I just hope I'll never go through this much again
二度とこのようなことを経験しないことを願うばかりです
Lonely me, I don't know what to do
寂しい私、どうしたらいいのか分からない
Received your invitation to the blues
ブルースへの招待状を受け取りました
From Chris Hillman & Herb Pedersen "Way Out West"
クリス・ヒルマン&ハーブ・ペダーセン「ウェイ・アウト・ウェスト」より
Back Porch Records 2002
バックポーチレコード 2002
Fort Knox Music(BMI)/Trio Music Company(BMI)
フォートノックスミュージック(BMI)/トリオミュージックカンパニー(BMI)
Chris Hillman vocals/acoustic guitar/mandolin
クリス・ヒルマン ボーカル/アコースティックギター/マンドリン
Herb Pedersen vocals/acoustic guitar
ハーブ・ペダーセン ボーカル/アコースティックギター
Larry Park guitar
ラリー・パークのギター
Bill Bryson bass
ビル・ブライソンのベース
Jat Dee Maness steel guitar
ジャット・ディー・マネスのスティール・ギター
Dennis Caplinger fiddle
デニス・キャプリンジャーのフィドル
Willie Ornelas drums
ウィリー・オルネラスのドラムス

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.