Copenhagen Junkie Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris LeDoux – Copenhagen Junkie

by Chris LeDoux

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Copenhagen Junkie

COPENHAGEN JUNKIE
KOPENHAGEN-JNKIE
Well I've never been afraid of much
Nun ja, ich hatte nie viel Angst
And I never thought I'd need a crutch
Und ich hätte nie gedacht, dass ich eine Krücke brauchen würde
To help me with the trials of this life
Um mir bei den Prüfungen dieses Lebens zu helfen
But there's one thing I can't do without
Aber auf eines kann ich nicht verzichten
And Copenhagens what I'm talkin' about
Und Kopenhagen ist das, wovon ich spreche
And I love it nearly as much as I love my wife
Und ich liebe es fast so sehr wie meine Frau
Now when I first started chewin'
Als ich zum ersten Mal anfing zu kauen
I didn't know what I was doin'
Ich wusste nicht, was ich tat
And I liked the wat it helped me to relax
Und ich mochte die Art und Weise, wie es mir half, mich zu entspannen
And a big ole chew tastes mighty good
Und ein großer, alter Kausnack schmeckt gewaltig gut
Just the way I know Copenhagen should
Genau so, wie ich es in Kopenhagen kenne
But when it's gone I'm a slobbering maniac
Aber wenn es weg ist, bin ich ein sabbernder Wahnsinniger
I'm a Copenhagen junkie
Ich bin ein Kopenhagen-Junkie
There's a big ole hairy monkey on my back
Auf meinem Rücken sitzt ein großer alter haariger Affe
And he just won't let me be
Und er lässt mich einfach nicht in Ruhe
Cause when I run out of chewin'
Denn wenn mir das Kauen ausgeht
I know I'm on the road to ruin
Ich weiß, dass ich auf dem Weg in den Ruin bin
Yes that Copenhagens got a hold on me
Ja, die Kopenhagener haben mich erwischt
I can go without a lot of things
Ich kann auf vieles verzichten
Like sweet potatoes and butter beans
Wie Süßkartoffeln und Butterbohnen
And I know it wouldn't bother me at all
Und ich weiß, dass es mich überhaupt nicht stören würde
I can go without coffee for a couple of days
Ich kann ein paar Tage ohne Kaffee auskommen
But if you take me snoots away
Aber wenn du mich mitnimmst, verschwinde ich
I'll be climbin' like a spider up the wall
Ich werde wie eine Spinne die Wand hochklettern
Well I even tried to quit one time
Nun, ich habe sogar einmal versucht aufzuhören
My knees got weak, I sorta went blind
Meine Knie wurden schwach, ich wurde quasi blind
And my mellow disposition headed south
Und meine sanfte Stimmung ging nach Süden
I started eatin' like a big fat hog
Ich fing an zu fressen wie ein großes, fettes Schwein
Got wild and mean like a rabid dog
Wurde wild und gemein wie ein tollwütiger Hund
And started frothin' and a foamin' at the mouth
Und fing an zu schäumen und Schaum vor dem Mund
SPOKEN - "Can I help you, Sir?" "Ah yeah, you got any Copenhagen?"
GESPROCHEN – „Kann ich Ihnen helfen, Sir?“ „Ah ja, hast du Kopenhagen?“
"No sir, I'm afraid we're all out" "OWWWWWWWWW!!!!!!!"
„Nein, Sir, ich fürchte, wir sind alle draußen.“ „OWWWWWWWWW!!!!!!“
SPOKEN - "Ahhh, Copenhagen... Makes me feel so good...
GESPROCHEN – „Ahhh, Kopenhagen... Da fühle ich mich so gut...“
But when it's gone boys.... I feelin' exactly the way I should..."
Aber wenn es weg ist, Jungs ... fühle ich mich genau so, wie ich sollte ... "

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.