White Flag Versuri Traducere în Română

Chris Tomlin - Steagul Alb

by Chris Tomlin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin White Flag

Chords used: A (x02220), Asus4 (x02230), D (xx0232), D/F# (200232), D5 (xx023x),
Acorduri utilizate: A (x02220), Asus4 (x02230), D (xx0232), D/F# (200232), D5 (xx023x),
INTRO: D5 (hammer 3rd string) Dsus4 (hammer 1st string maintaining a D chord)
INTRODUCERE: D5 (ciocanul a treia coardă) Dsus4 (ciocanul prima coardă menținând un acord de re)
VERSE 1:
versetul 1:
D5 (similar pattern as intro)
D5 (model similar cu introducerea)
The battle rages on
Bătălia continuă
As storms and tempests roar
Pe măsură ce furtunile și furtunile urlă
We cannot win this fight
Nu putem câștiga această luptă
Inside our rebel hearts
În inimile noastre rebele
We're laying down our weapons now
Depunem armele acum
CHORUS:
Refren:
We raise our white flag
Ne ridicăm steagul alb
We surrender all to You, all for You
Îți predăm totul, totul pentru Tine
We raise our white flag: the war is over
Ne ridicăm steagul alb: războiul s-a terminat
Love has come, Your love has won
Dragostea a venit, iubirea ta a învins
Instrumental: D5 (hammer 3rd string)
Instrumental: D5 (ciocan a treia coardă)
VERSE 2:
versetul 2:
Here on this holy ground
Aici pe acest pământ sfânt
You made a way for peace
Ai făcut o cale spre pace
Laying your body down
Întinde-ți corpul jos
You took our rightful place
Ne-ai luat locul de drept
This freedom song is marching on
Acest cântec al libertății continuă
Repeat chorus
Repetați refrenul
Instrumental: D G5 D D D/F# G5 D D
Instrumental: D G5 D D D/F# G5 D D
BRIDGE:
PODUL:
We lift the cross, lift it high, lift it high (x4)
Ridicăm crucea, o ridicăm sus, o ridicăm sus (x4)
We lift the cross, lift it high, lift it high (x4)
Ridicăm crucea, o ridicăm sus, o ridicăm sus (x4)
We raise our white flag
Ne ridicăm steagul alb
Please provide feedback by voting if you like this tab. Good bless!
Vă rugăm să oferiți feedback votând dacă vă place această filă. Binecuvântat bine!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.