Pasti Bisa Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Obraz szkolny - Dasz radę

by Citra Scholastika

Citra Scholastika - Pasti Bisa tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Pasti Bisa - Citra Scholastika
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Citra Scholastika Pasti Bisa

(Intro) Em A F#m B
(Wprowadzenie) Em A F#m B
Maj7
Maj7
Maj7
Maj7
Mentari terbenam temani dalam kesendirianku
Zachodzące słońce towarzyszy mi w samotności
Maj7
Maj7
Temani aku dalam kepedihan ini ku bertahan
Towarzysz mi w bólu, który znoszę
Maj7
Maj7
Mentari terbenam beri semangat baru tuk jiwaku
Zachodzące słońce dodaje nowego entuzjazmu mojej duszy
Maj7
Maj7
Beri kicauan merdu tuk hidupku ini ku bertahan
Daj mi melodyjny ćwierkanie, aby moje życie przetrwało
Aku pasti bisa
Zdecydowanie mogę
menikmati semua dan menghadapinya
ciesz się tym wszystkim i zmierz się z tym
Maj7
Maj7
Aku yakin pasti bisa
Jestem pewien, że możesz
(Interlude) Em A F#m Bm
(Przerywnik) Em A F#m Bm
Maj7
Maj7
Maj7
Maj7
Mentari terbenam beri semangat baru tuk jiwaku
Zachodzące słońce dodaje nowego entuzjazmu mojej duszy
Maj7
Maj7
Beri kicauan merdu tuk hidupku ini ku bertahan
Daj mi melodyjny ćwierkanie, aby moje życie przetrwało
Aku pasti bisa
Zdecydowanie mogę
menikmati semua dan menghadapinya
ciesz się tym wszystkim i zmierz się z tym
Maj7
Maj7
Aku yakin pasti bisa
Jestem pewien, że możesz
Aku pasti bisa
Zdecydowanie mogę
menikmati semua dan menghadapinya
ciesz się tym wszystkim i zmierz się z tym
Maj7
Maj7
Aku yakin pasti bisa
Jestem pewien, że możesz
Aku ingin lepaskan seluruh bebanku
Chcę uwolnić się od wszystkich ciężarów
Maj7
Maj7
Dan ku jalani hidupku dengan senyuman
A ja żyję z uśmiechem
Aku pasti bisa
Zdecydowanie mogę
menikmati semua dan menghadapinya
ciesz się tym wszystkim i zmierz się z tym
Maj7
Maj7
Aku yakin pasti bisa
Jestem pewien, że możesz
Maj7
Maj7
Dan ku jalani hidupku dengan senyuman
A ja żyję z uśmiechem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.