What Was I Thinking Of Liedtext Deutsche Übersetzung
Clay Davidson – Woran habe ich gedacht
Clay Davidson - What Was I Thinking Of Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
WHAT WAS I THINKIN' OF
Woran habe ich gedacht?
Clay Davidson
Clay Davidson
2000 Virgin Records
2000 Virgin Records
October 20, 2003
20. Oktober 2003
Intro: (G) (D) (Em7) (C) (D)
Intro: (G) (D) (Em7) (C) (D)
(C) There goes my (D) heart a(G)gain
(C) Da geht meinem (D) Herzen ein(G)Gewinn
(C) Stepping out (D) on a (G) limb
(C) Auf einem (G) Glied aussteigen (D).
(C) Skating on (D) ice too (Em7) thin
(C) Schlittschuhlaufen auf (D) zu dünnem Eis (Em7).
(Am) When will I (C) learn (D)
(Am) Wann werde ich (C) lernen (D)
(C) It must have (D) been the (G) wine
(C) Es muss (D) der (G) Wein gewesen sein
(C) That made me (D) lose my (G) mind
(C) Das hat dazu geführt, dass ich (D) meinen (G) Verstand verloren habe
(C) Falling so (D) far so (Em7) fast
(C) So (D) so weit fallen (Em7) schnell
And (Am) feeling so much
Und ich fühle so viel
(F) Please tell me...
(F) Bitte sag es mir...
(D) What was I (G) thinking (D) of
(D) Woran habe ich (G) gedacht (D).
(Em7) For just one night
(Em7) Für nur eine Nacht
(C) I thought we (D) might
(C) Ich dachte, wir (D) könnten
Always (G) be in (D) love
Sei immer (G) in (D) Liebe
Just a (Em7) fool with a dream
Nur ein (Em7) Narr mit einem Traum
(C) What was I (D) thinking (G) of
(C) Woran habe ich (D) gedacht (G).
(C) My heart's been (D) broke be(G)fore
(C) Mein Herz war (D) schon einmal gebrochen
(C) Right then and (D) there I sw(G)ore
(C) Genau dann und (D) da habe ich(G)ore
(C) There'd be no more (D) rushing (Em7) in
(C) Es gäbe kein (D) mehr, das (Em7) reinstürmt
(Am) Once was enough
(Am) Einmal war genug
(F) Please tell me...
(F) Bitte sag es mir...
(D) What was I (G) thinking (D) of
(D) Woran habe ich (G) gedacht (D).
(Em7) For just one night
(Em7) Für nur eine Nacht
(C) I thought we (D) might
(C) Ich dachte, wir (D) könnten
Always (G) be in (D) love
Sei immer (G) in (D) Liebe
Just a (Em7) fool with a dream
Nur ein (Em7) Narr mit einem Traum
(C) What was I (D) thinking (A) of
(C) Woran habe ich (D) gedacht (A).
(E) What was I (A) thinking (E) of
(E) Woran habe ich (A) gedacht (E).
(F#m7) For just one night
(F#m7) Für nur eine Nacht
(D) I thought we (E) might
(D) Ich dachte, wir (E) könnten
Always (A) be in (E) love
Sei immer (A) in (E) Liebe
Just a (F#m7) fool with a dream
Nur ein (F#m7) Idiot mit einem Traum
(D) What was I,
(D) Was war ich,
(E) What was I (A) thinking (E) of
(E) Woran habe ich (A) gedacht (E).
(F#m7) For just one night
(F#m7) Für nur eine Nacht
(D) I thought we (E) might
(D) Ich dachte, wir (E) könnten
Always (A) be in (E) love
Sei immer (A) in (E) Liebe
Just a (F#m7) fool with a dream
Nur ein (F#m7) Idiot mit einem Traum
(D) What was I (E) thinking (A) of
(D) Woran habe ich (E) gedacht (A).
Fade out...
Ausblenden...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
