Fold Your Hands Child 歌詞 日本語訳

コブラ・スターシップ - 手を組んでください

by Cobra Starship

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cobra Starship Fold Your Hands Child

First chords...
最初のコード…
This is meant to be a more toned down version of the song. It's also in a bit
これは、この曲のよりトーンダウンしたバージョンを意図しています。それももうちょっとで
different key than the original. Sounds best acoustic! Enjoy~
オリジナルとはキーが違います。アコースティック最高ですね!楽しんでください〜
We were in your basement, hiding out
私たちはあなたの地下室に隠れていました
Eating pills and falling in love
薬を食べて恋に落ちる
There's only one thing I could never doubt
絶対に疑うことができないことが一つだけある
It's in my arms right now
それは今私の腕の中にあります
Yeah, you do what you gotta do
そう、あなたはやるべきことをやるべきです
Don't worry what they say about you
彼らがあなたについて何と言おうと心配しないでください
(Is it true, is it true?)
(本当ですか、本当ですか?)
Yeah, you do what you gotta do
そう、あなたはやるべきことをやるべきです
Don't worry what they say about us
彼らが私たちについて何と言おうと心配しないでください
So fold your hands, child
だから手を組んでね、子供
And walk straight now
そして今まっすぐ歩いてください
Go and take your best shot
ベストショットを撮りに行ってください
They could never find our secret hiding spot
彼らは私たちの秘密の隠れ場所を決して見つけることができませんでした
Where we play all day
私たちが一日中遊ぶ場所
We'll go hiding all our days away
私たちは一日中隠れて行きます
We're just a little older, baby, now
私たちはほんの少しだけ年を取ったんだ、ベイビー、今は
But we don't gotta be what they want
でも私たちは彼らが望むものになる必要はない
Cause I still got a little boy at heart
だって私の心はまだ少年のままだから
He wants to fuck shit up
彼はめちゃくちゃになりたいんだ
'Cause we do what we gotta do
だって私たちはやるべきことをやるから
We never even care about truth
私たちは真実など気にも留めない
(It's the truth, it's the truth)
(それは真実です、それは真実です)
Yeah, we do what we gotta do
そうだ、私たちはやるべきことをやる
We're only gonna care about us
私たちは私たちのことだけを気にするつもりです
So fold your hands, child
だから手を組んでね、子供
And walk straight now
そして今まっすぐ歩いてください
Go and take your best shot
ベストショットを撮りに行ってください
They could never find our secret hiding spot
彼らは私たちの秘密の隠れ場所を決して見つけることができませんでした
Where we play all day
私たちが一日中遊ぶ場所
We'll go hiding all our days away, yeah
私たちは一日中隠れて行きます、ええ
When I was around
私が近くにいたとき
I was the only one protecting you
あなたを守ったのは私だけだった
Now that I'm gone
私がいなくなった今
How can we do the things we used to do now?
以前はできていたことを、どうすれば今できるようになるのでしょうか?
I know it's clear the times are changing
時代が変わりつつあるのは明らかだ
But I'm staying the same
でも私は同じままだよ
I know the fear is paralyzing
恐怖が麻痺していることはわかっています
But nothing matters at all
でも、何も問題はありません
So fold your hands, child
だから手を組んでね、子供
And walk straight now
そして今まっすぐ歩いてください
Go and take your best shot
ベストショットを撮りに行ってください
They could never find our secret hiding spot
彼らは私たちの秘密の隠れ場所を決して見つけることができませんでした
Where we play all day
私たちが一日中遊ぶ場所
We'll go hiding all our days away, yeah
私たちは一日中隠れて行きます、ええ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.