Finally Wrote a Song for You Testo Traduzione Italiana
Colin James - Finalmente ho scritto una canzone per te
by Colin James
Colin James - Finally Wrote a Song for You testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
If you have trouble with bar chords or just want an easier way to play it,
Se hai problemi con gli accordi della battuta o desideri semplicemente un modo più semplice per suonarli,
transpose the chords 2 half steps down and it can be played with all open
traspone gli accordi di 2 mezzi passi verso il basso e può essere suonato a vuoto
chords with a capo on the second fret.
accordi con capotasto sul secondo tasto.
The lyrics in brackets are the back up singers at the end of each chorus.
I testi tra parentesi sono i cantanti di supporto alla fine di ogni ritornello.
Intro:
Introduzione:
A woman with a warm heart
Una donna dal cuore caldo
Her brown eyes would make my heart stop
I suoi occhi marroni mi farebbero fermare il cuore
I finally wrote a song for you.
Finalmente ho scritto una canzone per te.
My lover and my best friend
Il mio amante e il mio migliore amico
Together 'til the road ends
Insieme fino alla fine della strada
I finally wrote a song for you.
Finalmente ho scritto una canzone per te.
Just like the old folks say,
Proprio come dicono i vecchi,
Well they say that real love
Beh, dicono che il vero amore
Don't come around everyday.
Non venire qui tutti i giorni.
And from the moment you came my way
E dal momento in cui sei arrivato da me
I knew I was meant for you,
Sapevo che ero destinato a te,
And you were meant for me too.
E anche tu eri destinato a me.
I finally wrote a song for you
Finalmente ho scritto una canzone per te
It's a long time overdue
E' atteso da molto tempo
After everything we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
(I finally wrote a song for you) I finally wrote it
(Finalmente ho scritto una canzone per te) Finalmente l'ho scritta
I can't thank you enough
Non posso ringraziarti abbastanza
It's better late than never my love
È meglio tardi che mai amore mio
I finally wrote a song for you.
Finalmente ho scritto una canzone per te.
(I finally wrote a song for you)
(Finalmente ho scritto una canzone per te)
All the love and the pain
Tutto l'amore e il dolore
I'd do it all over again
Rifarei tutto da capo
I finally wrote a song for you.
Finalmente ho scritto una canzone per te.
You're my true love my shining light
Sei il mio vero amore, la mia luce splendente
My only star in the sacred night
La mia unica stella nella notte sacra
I finally wrote a song for you.
Finalmente ho scritto una canzone per te.
And we'll show everybody how
E mostreremo a tutti come
Show 'em that real love
Mostra loro quel vero amore
Never leaves any doubt
Non lascia mai alcun dubbio
From this moment 'til the lights go out
Da questo momento fino allo spegnimento delle luci
Some things were meant to be
Alcune cose dovevano succedere
Some things like you and me
Some things like you and me
I finally wrote a song for you
Finalmente ho scritto una canzone per te
It's a long time overdue
E' atteso da molto tempo
After everything we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
(I finally wrote a song for you) I finally wrote it
(Finalmente ho scritto una canzone per te) Finalmente l'ho scritta
I can't thank you enough
Non posso ringraziarti abbastanza
It's better late than never my love
È meglio tardi che mai amore mio
I finally wrote a song for you.
Finalmente ho scritto una canzone per te.
(I finally wrote a song for you)
(Finalmente ho scritto una canzone per te)
I finally wrote a song for you
Finalmente ho scritto una canzone per te
It's a long time overdue
E' atteso da molto tempo
After everything we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
(I finally wrote a song for you) I finally wrote it
(Finalmente ho scritto una canzone per te) Finalmente l'ho scritta
I can't thank you enough
Non posso ringraziarti abbastanza
It's better late than never my love
È meglio tardi che mai amore mio
I finally wrote a song for you.
Finalmente ho scritto una canzone per te.
(I finally wrote a song for you)
(Finalmente ho scritto una canzone per te)
A Bm7 D A (fade out)
LA Bm7 RE LA (dissolvenza in chiusura)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
