Maxine Paroles Traduction Française

Cosmo Jarvis - Maxine

by Cosmo Jarvis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cosmo Jarvis Maxine

Cosmo Jarvis - Maxine
Cosmo Jarvis - Maxine
Key of C, ear-transcribed on ukulele by Neil Killer.
Clé de do, transcrite à l'oreille au ukulélé par Neil Killer.
Play this however you want, but if you're playing it acoustic without a band,
Jouez-le comme vous le souhaitez, mais si vous le jouez en acoustique sans groupe,
it might sound better with some fast strumming. Sounds better than just a
ça pourrait sonner mieux avec un peu de grattage rapide. Cela semble mieux qu'un simple
monotonous "1, 2, 3, 4" rhythm.
rythme monotone "1, 2, 3, 4".
INTRO:
INTRO :
Dumb Kid, Dumb Kid, Dumb Kid
Enfant stupide, enfant stupide, enfant stupide
VERSE 1:
VERSET 1 :
I'm not stalking you, I'm walking in front of you
Je ne te traque pas, je marche devant toi
But you're screaming
Mais tu cries
And I'm not grabbing you, or slapping the ass of you
Et je ne vais pas t'attraper, ni te gifler
But I'm dreaming
Mais je rêve
Cause I like girls in Trackies, I don't know why they just grab me
Parce que j'aime les filles en Trackies, je ne sais pas pourquoi elles m'attrapent
And I like how you stand up, I like how you stand up
Et j'aime la façon dont tu te lèves, j'aime la façon dont tu te lèves
I'm not that weird, I don't have a girl or beard
Je ne suis pas si bizarre, je n'ai ni fille ni barbe
And I'm so fed up, so fed up
Et j'en ai tellement marre, tellement marre
PRE-CHORUS 1:
PRÉ-REFRAIN 1 :
I wasn't really gonna get a tattoo of your name on my arm
Je n'allais pas vraiment me faire tatouer ton nom sur mon bras
Cause I don't have that much money I can spend, I can spend
Parce que je n'ai pas autant d'argent que je peux dépenser, je peux dépenser
No matter how much porn I download, I will always think of you
Peu importe la quantité de porno que je télécharge, je penserai toujours à toi
And I will be obsessed til the end, til the end
Et je serai obsédé jusqu'à la fin, jusqu'à la fin
CHORUS:
CHŒUR :
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine ! Vous êtes vraiment obscène !
And I'd do anything you tell me to!
Et je ferais tout ce que tu me diras !
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine ! Vous êtes vraiment obscène !
And I can't stop thinking of you!
Et je ne peux pas arrêter de penser à toi !
INTERLUDE:
INTERMÈDE :
VERSE 2:
VERSET 2 :
I'm not a wanker, well I used to be, but I'm not anymore
Je ne suis pas un branleur, enfin je l'étais, mais je ne le suis plus
Cause it makes me tired
Parce que ça me fatigue
And I'm glad you're happy, but if my love gets crappy
Et je suis content que tu sois heureux, mais si mon amour devient merdique
And I'm glad you're admired
Et je suis heureux que tu sois admiré
And I know I'm immature, I won't stalk you anymore
Et je sais que je suis immature, je ne te traquerai plus
I'm a dumb kid, dumb kid, dumb kid, dumb kid
Je suis un enfant idiot, un enfant idiot, un enfant idiot, un enfant idiot
And I'm not forgetting you, I'm just not gonna hit on you.
Et je ne t'oublie pas, je ne vais juste pas te draguer.
I'm sexually retarded.
Je suis sexuellement attardé.
INTERLUDE:
INTERMÈDE :
PRE-CHORUS 2:
PRÉ-REFRAIN 2 :
Speaking of jacking, I was doing it today
En parlant de jacking, je le faisais aujourd'hui
But then I quit so I'd last longer, and you wouldn't laugh at me
Mais ensuite j'ai arrêté pour durer plus longtemps, et tu ne te moquerais pas de moi
I'm one of those guys, I can't let go and accept loathing
Je fais partie de ces gars, je ne peux pas lâcher prise et accepter la haine
Cause I've got quite an addictive personality.
Parce que j'ai une personnalité assez addictive.
CHORUS:
CHŒUR :
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine ! Vous êtes vraiment obscène !
And I'd do anything you tell me to!
Et je ferais tout ce que tu me diras !
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine ! Vous êtes vraiment obscène !
And I can't stop thinking of you!
Et je ne peux pas arrêter de penser à toi !
SOLO:
SOLO :
PRE-CHORUS 3:
PRÉ-REFRAIN 3 :
I'm not saying we were gonna bang, but it would have been quite nice
Je ne dis pas qu'on allait baiser, mais ça aurait été plutôt sympa
And I would have liked it more, than the best thing in the world
Et je l'aurais aimé plus que la meilleure chose au monde
You're not the first I've done a song about, trust me.
Tu n'es pas la première fois sur laquelle je fais une chanson, crois-moi.
I'm really not that weird, I just get obsessed with girls!
Je ne suis vraiment pas si bizarre, je suis juste obsédé par les filles !
CHORUS:
CHŒUR :
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine ! Vous êtes vraiment obscène !
And I'd do anything you tell me to! (My balls are cold)
Et je ferais tout ce que tu me diras ! (Mes couilles sont froides)
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine ! Vous êtes vraiment obscène !
And I can't stop thinking of you!
Et je ne peux pas arrêter de penser à toi !
BRIDGE:
PONT :
I'm obsessed, I'm obsessed, I'm obsessed, I'm obsessed
Je suis obsédé, je suis obsédé, je suis obsédé, je suis obsédé
I'm obsessed, I'm obsessed
Je suis obsédé, je suis obsédé
CHORUS:
CHŒUR :
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine ! Vous êtes vraiment obscène !
And I'd do anything you tell me to!
Et je ferais tout ce que tu me diras !
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine ! Vous êtes vraiment obscène !
And I can't stop thinking of you!
Et je ne peux pas arrêter de penser à toi !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.