Maxine Testo Traduzione Italiana

Cosmo Jarvis-Maxine

by Cosmo Jarvis

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cosmo Jarvis Maxine

Cosmo Jarvis - Maxine
Cosmo Jarvis-Maxine
Key of C, ear-transcribed on ukulele by Neil Killer.
Chiave di Do, trascritta all'orecchio sull'ukulele da Neil Killer.
Play this however you want, but if you're playing it acoustic without a band,
Suonalo come preferisci, ma se lo suoni in acustico senza una band,
it might sound better with some fast strumming. Sounds better than just a
potrebbe suonare meglio con qualche strimpellata veloce. Sembra meglio di un semplice
monotonous "1, 2, 3, 4" rhythm.
ritmo monotono "1, 2, 3, 4".
INTRO:
INTRODUZIONE:
Dumb Kid, Dumb Kid, Dumb Kid
Ragazzo stupido, ragazzo stupido, ragazzo stupido
VERSE 1:
VERSO 1:
I'm not stalking you, I'm walking in front of you
Non ti sto perseguitando, sto camminando davanti a te
But you're screaming
Ma stai urlando
And I'm not grabbing you, or slapping the ass of you
E non ti afferrerò, né ti schiaffeggerò il culo
But I'm dreaming
Ma sto sognando
Cause I like girls in Trackies, I don't know why they just grab me
Perché mi piacciono le ragazze in Trackies, non so perché mi prendono e basta
And I like how you stand up, I like how you stand up
E mi piace come ti alzi, mi piace come ti alzi
I'm not that weird, I don't have a girl or beard
Non sono così strano, non ho una ragazza né la barba
And I'm so fed up, so fed up
E sono così stufo, così stufo
PRE-CHORUS 1:
PRE-CORO 1:
I wasn't really gonna get a tattoo of your name on my arm
Non avevo intenzione di farmi tatuare il tuo nome sul braccio
Cause I don't have that much money I can spend, I can spend
Perché non ho tanti soldi da spendere, posso spenderli
No matter how much porn I download, I will always think of you
Non importa quanto porno scarico, penserò sempre a te
And I will be obsessed til the end, til the end
E ne sarò ossessionato fino alla fine, fino alla fine
CHORUS:
CORO:
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine! Sei maledettamente osceno!
And I'd do anything you tell me to!
E farei qualsiasi cosa tu mi dica!
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine! Sei maledettamente osceno!
And I can't stop thinking of you!
E non riesco a smettere di pensare a te!
INTERLUDE:
INTERLUDIO:
VERSE 2:
VERSO 2:
I'm not a wanker, well I used to be, but I'm not anymore
Non sono un coglione, beh lo ero una volta, ma non lo sono più
Cause it makes me tired
Perché mi stanca
And I'm glad you're happy, but if my love gets crappy
E sono felice che tu sia felice, ma se il mio amore diventa schifoso
And I'm glad you're admired
E sono felice che tu sia ammirato
And I know I'm immature, I won't stalk you anymore
E so di essere immaturo, non ti perseguiterò più
I'm a dumb kid, dumb kid, dumb kid, dumb kid
Sono un ragazzo stupido, un ragazzo stupido, un ragazzo stupido, un ragazzo stupido
And I'm not forgetting you, I'm just not gonna hit on you.
E non ti dimenticherò, semplicemente non ci proverò con te.
I'm sexually retarded.
Sono sessualmente ritardato.
INTERLUDE:
INTERLUDIO:
PRE-CHORUS 2:
PRE-CORO 2:
Speaking of jacking, I was doing it today
A proposito di jacking, lo stavo facendo oggi
But then I quit so I'd last longer, and you wouldn't laugh at me
Ma poi ho smesso, così duravo più a lungo e tu non ridevi di me
I'm one of those guys, I can't let go and accept loathing
Sono uno di quei ragazzi, non posso lasciarmi andare e accettare il disprezzo
Cause I've got quite an addictive personality.
Perché ho una personalità piuttosto avvincente.
CHORUS:
CORO:
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine! Sei maledettamente osceno!
And I'd do anything you tell me to!
E farei qualsiasi cosa tu mi dica!
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine! Sei maledettamente osceno!
And I can't stop thinking of you!
E non riesco a smettere di pensare a te!
SOLO:
SOLO:
PRE-CHORUS 3:
PRE-CORO 3:
I'm not saying we were gonna bang, but it would have been quite nice
Non sto dicendo che avremmo fatto sesso, ma sarebbe stato piuttosto carino
And I would have liked it more, than the best thing in the world
E mi sarebbe piaciuto di più della cosa migliore del mondo
You're not the first I've done a song about, trust me.
Non sei il primo su cui ho scritto una canzone, credimi.
I'm really not that weird, I just get obsessed with girls!
Non sono poi così strano, sono solo ossessionato dalle ragazze!
CHORUS:
CORO:
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine! Sei maledettamente osceno!
And I'd do anything you tell me to! (My balls are cold)
E farei qualsiasi cosa tu mi dica! (Le mie palle sono fredde)
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine! Sei maledettamente osceno!
And I can't stop thinking of you!
E non riesco a smettere di pensare a te!
BRIDGE:
PONTE:
I'm obsessed, I'm obsessed, I'm obsessed, I'm obsessed
Sono ossessionato, sono ossessionato, sono ossessionato, sono ossessionato
I'm obsessed, I'm obsessed
Sono ossessionato, sono ossessionato
CHORUS:
CORO:
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine! Sei maledettamente osceno!
And I'd do anything you tell me to!
E farei qualsiasi cosa tu mi dica!
Maxine, Maxine! You're bloody obscene!
Maxine, Maxine! Sei maledettamente osceno!
And I can't stop thinking of you!
E non riesco a smettere di pensare a te!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.