Homefront Cameo Liedtext Deutsche Übersetzung
Cotton Mather – Homefront Cameo
Cotton Mather - Homefront Cameo Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Subject: /Cotton Mather/Homefront Cameo
Betreff: /Cotton Mather/Homefront Cameo
This is a song from the album KONTIKI if you think
Wenn Sie denken, ist dies ein Song aus dem Album KONTIKI
that this tab is wrong please tell me.
Bitte sagen Sie mir, dass diese Registerkarte falsch ist.
E-mail: morenociro@hotmaill.com
E-Mail: morenociro@hotmaill.com
"Homefront Cameo"
„Homefront Cameo“
by Cotton Mather
von Cotton Mather
Everything is better the boss has made a cameo
Alles ist besser, der Chef hat einen Cameo-Auftritt gemacht
He has seen the infidel army like a prince of old
Er hat die Armee der Ungläubigen wie ein alter Prinz gesehen
Listen to him twist her faith, he's been out there all day
Hören Sie zu, wie er ihren Glauben verdreht, er war den ganzen Tag da draußen
Sleeping on the laurels of a face from long ago
Auf den Lorbeeren eines Gesichts aus längst vergangenen Zeiten schlafen
As matters complicate, it's a terrible thing to wait
Da die Dinge komplizierter sind, ist es eine schreckliche Sache zu warten
Everything is better the boss has made a cameo
Alles ist besser, der Chef hat einen Cameo-Auftritt gemacht
He has seen the infidel army like a prince of old
Er hat die Armee der Ungläubigen wie ein alter Prinz gesehen
She's made the bed three times today
Sie hat heute dreimal das Bett gemacht
Each a masterpiece in its own way and takes his name in vain
Jeder ist auf seine Art ein Meisterwerk und macht seinem Namen alle Ehre
From this vantage point she is making her plans
Von diesem Standpunkt aus schmiedet sie ihre Pläne
Kiss good-bye to this your century map
Verabschieden Sie sich von Ihrer Jahrhundertkarte
She calls her future back ,takes his wine from the rack
Sie ruft ihre Zukunft zurück und nimmt seinen Wein vom Regal
He wants a glass of water but she sweetly mouths her no
Er möchte ein Glas Wasser, aber sie sagt sanft „Nein“.
Then like an arrow he's let go, Arcing from he poison beau
Dann wird er wie ein Pfeil losgelassen und schießt in einem Bogen aus dem giftigen Kerl
Everything is better the boss has made a cameo
Alles ist besser, der Chef hat einen Cameo-Auftritt gemacht
He has seen the infidel army like a prince of old
Er hat die Armee der Ungläubigen wie ein alter Prinz gesehen
Everything is better the boss has made a cameo
Alles ist besser, der Chef hat einen Cameo-Auftritt gemacht
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
