Record Exec Paroles Traduction Française
Herbe à poux canadienne - Record Exec
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This I think is close to being correct. Let me know what you think.
Je pense que c'est presque correct. Faites-moi savoir ce que vous en pensez.
Lead:
Responsable :
Intro: Chords: Em7,G,D
Intro : Accords : Em7, G, D
Well your egg-shell walkin'
Eh bien, ta coquille d'œuf marche
I'm talkin' with you honestly
Je te parle honnêtement
Lets keep this thing rockin'
Gardons cette chose rockin'
Let it be what its gonna be
Que ce soit ce que ça va être
We don't need a cheaper version
Nous n'avons pas besoin d'une version moins chère
It sounds like perversion
Cela ressemble à de la perversion
To tell you the truth
Pour te dire la vérité
I ain't sleepin' with the enemy
Je ne couche pas avec l'ennemi
It ain't me
Ce n'est pas moi
You got your finger round the door
Tu as mis le doigt sur la porte
Lettin' everybody know that you make your stand
Faire savoir à tout le monde que vous prenez position
No time for change
Pas le temps de changer
No time to rearrange for the radio man
Pas le temps de réorganiser pour l'homme de la radio
We don't need a cheaper version
Nous n'avons pas besoin d'une version moins chère
It sounds like perversion
Cela ressemble à de la perversion
Open you mind and see what I want you to see
Ouvre ton esprit et vois ce que je veux que tu voies
Chorus:
Chœur :
What do you want from me
Que veux-tu de moi
Big talkin' man
Un grand homme qui parle
I didn't build it all
Je n'ai pas tout construit
Just to watch it fall into your hands
Juste pour le voir tomber entre tes mains
What do you want from me
Que veux-tu de moi
Big talkin' man
Un grand homme qui parle
You want to put your brand
Vous souhaitez mettre votre marque
On every little plan and never follow through
Sur chaque petit plan et ne jamais donner suite
Well my foot is down this time around
Eh bien, mon pied est à terre cette fois-ci
Im gonna do what it is I do
Je vais faire ce que je fais
Chorus:1X
Chœur : 1X
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
