The One You Feed Songtekst Nederlandse Vertaling
Crown the Empire - degene die je voedt
Crown the Empire - The One You Feed songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Chords for The One You Feed by Crown The Empire. Standard tuning, no capo. Tabbed
Akkoorden voor The One You Feed van Crown The Empire. Standaardstemming, geen capo. Met tabbladen
by lafawafa, hope you all enjoy!
door lafawafa, ik hoop dat jullie allemaal genieten!
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Intro: Bm G A (x2)
Intro: Bm GA (x2)
Verse 1:
Vers 1:
In the wake of my broken dreams
In de nasleep van mijn gebroken dromen
In the dirt and the dust and the days that felt like weeks.
In het vuil en het stof en de dagen die aanvoelden als weken.
I found the person that I'm meant to be
Ik heb de persoon gevonden die ik moet zijn
'Cuz when I feel like giving up
'Omdat ik zin heb om op te geven
When death was closing in, I shut my eyes
Toen de dood dichterbij kwam, sloot ik mijn ogen
And black out the darkness with light from inside
En verduister de duisternis met licht van binnenuit
Chorus:
refrein:
I've given more than what I've got
Ik heb meer gegeven dan ik heb
I've given all of what I'm not
Ik heb alles gegeven wat ik niet ben
I've watched this war consume all that we could become
Ik heb gezien hoe deze oorlog alles verteerde wat we konden worden
(Facing my fears in the dark)
(Mijn angsten onder ogen zien in het donker)
But if I die before it's done
Maar als ik sterf voordat het klaar is
Please take these words, my final thoughts
Neem alstublieft deze woorden, mijn laatste gedachten
The only way to shine your light is in the dark.
De enige manier om je licht te laten schijnen is in het donker.
Never let life kill your spark
Laat het leven nooit je vonk doven
Replay Intro: Bm G A (x2)
Intro opnieuw afspelen: Bm GA (x2)
Verse 2:
Vers 2:
This is the fallout
Dit is de gevolgen
Yeah it's the end of the world
Ja, het is het einde van de wereld
Go spread the noise to everyone and let them all know you heard
Verspreid het geluid naar iedereen en laat ze allemaal weten dat je het gehoord hebt
A system meltdown
Een systeemmeltdown
It's time we expose
Het is tijd dat we blootleggen
The cause of chaos is our own
De oorzaak van de chaos ligt bij onszelf
Chorus:
refrein:
I've given more than what I've got
Ik heb meer gegeven dan ik heb
I've given all of what I'm not
Ik heb alles gegeven wat ik niet ben
I've watched this war consume all that we could become
Ik heb gezien hoe deze oorlog alles verteerde wat we konden worden
(Facing my fears in the dark)
(Mijn angsten onder ogen zien in het donker)
But if I die before it's done
Maar als ik sterf voordat het klaar is
Please take these words, my final thoughts
Neem alstublieft deze woorden, mijn laatste gedachten
The only way to shine your light is in the dark.
De enige manier om je licht te laten schijnen is in het donker.
Never let life kill your spark
Laat het leven nooit je vonk doven
Bridge:
Brug:
Never let life kill your spark
Laat het leven nooit je vonk doven
Never let life kill your spark
Laat het leven nooit je vonk doven
Facing my fears in the dark
Mijn angsten onder ogen zien in het donker
(Single strums here)
(Enkele tokkels hier)
I've given more than what I've got
Ik heb meer gegeven dan ik heb
I've given all of what I'm not
Ik heb alles gegeven wat ik niet ben
I've watched this war consume all that we could become
Ik heb gezien hoe deze oorlog alles verteerde wat we konden worden
But if I die before it's done
Maar als ik sterf voordat het klaar is
Please take these words, my final thoughts
Neem alstublieft deze woorden, mijn laatste gedachten
The only way to shine your light is in the dark.
De enige manier om je licht te laten schijnen is in het donker.
Never let life kill your spark
Laat het leven nooit je vonk doven
Outro:
Uit:
Replay Intro: Bm G A (x2)
Intro opnieuw afspelen: Bm GA (x2)
Never let life kill your spark
Laat het leven nooit je vonk doven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
