A Little Story 歌詞 日本語訳
ダニエル・ジョンストン - 小さな物語
Daniel Johnston - A Little Story の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
There was this big Guy
こんな大きな男がいました
And He had a great idea.
そして彼は素晴らしいアイデアを持っていました。
He built Himself a world
彼は自分自身で世界を構築しました
And He put people on it.
そして彼は人々をそれに乗せました。
But the people they turned wicked,
しかし彼らが悪人に変えた人々は、
And they soon forgot
そして彼らはすぐに忘れてしまいました
Who had made their very being
誰が自らの存在そのものを作ったのか
And put them on their planet.
そして彼らを彼らの惑星に置きます。
So the God He sent His very own Son,
それで神はご自分の御子を遣わされました。
His only holy Son.
彼の唯一の聖なる息子。
And He sent Him to the world
そして彼は彼を世界に遣わしました
'cause something had to be done.
何かをしなければならなかったからだ。
His son walked around and He told the truth
彼の息子は歩き回って、彼は真実を語った
Like the truth had never been told.
まるで真実が語られていなかったかのように。
He was kind to the poor,
彼は貧しい人々に親切でした、
His home was the road.
彼の家は道路だった。
Unlike any other heroes
他のヒーローとは異なります
Of which a song could be sung,
そのうちの歌を歌うことができますが、
He never did bad to anyone.
彼は誰にも決して悪いことをしませんでした。
He never did no harm.
彼は決して危害を加えなかった。
But there were other people who weren't so nice
でも、あまり良くない人もいた
And they plotted to take His life
そして彼らは彼の命を奪おうと計画した
And the Man knew all about it
そして男はそれをすべて知っていた
But He didn't even hide.
しかし、彼は隠れさえしませんでした。
And they beat Him and they robbed Him
そして彼らはイエスを殴り、奪いました
And they hung Him for bein' good.
そして彼らは善良であるという理由で彼を絞首刑にした。
And they laughed and made jokes
そして彼らは笑って冗談を言いました
While they stood in his blood.
彼らが彼の血の中に立っている間。
But there's a happy ending to the story.
しかし、この物語にはハッピーエンドがあります。
I think you'll be glad to know
知っていただけると嬉しいと思います
He came back to life in glory,
彼は栄光のうちに復活し、
And up from the grave He arose.
そして彼は墓から起き上がりました。
So before you turn out your light,
だから、明かりを消す前に、
Remember this one Man
この男を思い出してください
Who lived comfortably in heaven
天国で快適に暮らしていた人
But gave it all up to hang on a cross.
しかし、十字架にかかるためにすべてを放棄しました。
Because He hung for you and me
なぜなら彼はあなたと私のために掛けてくれたからです
And He came to set us free.
そして彼は私たちを自由にするために来ました。
'Cause his Dad had a great idea
だって彼のお父さんが素晴らしいアイデアを持っていたから
About the way things ought to be.
物事がどうあるべきかについて。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
