Bad Day 歌詞 日本語訳
ダーウィン・ディーズ - 悪い日
by Darwin Deez
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Darwin Deez - Bad Day
ダーウィン・ディーズ - 悪い日
Personally I'd play all the chords barred to sound like the guitar on the record,
個人的には、レコードに収録されているギターのように聞こえることが禁止されているすべてのコードを演奏します。
but it doesn't really matter if you dont.
しかし、そうでなくても特に問題はありません。
D: x 5 7 7 7 5
D:×5 7 7 7 5
Bm7:7 9 7 7 7 7
Bm7:7 9 7 7 7 7
E7: x 7 9 7 9 7
E7: × 7 9 7 9 7
G: 3 5 5 4 3 3
G: 3 5 5 4 3 3
A: 5 7 7 6 5 5
答え: 5 7 7 6 5 5
B7: 7 9 7 8 7 7
B7: 7 9 7 8 7 7
Verse:
詩:
I hope that the last the page of your 800-page novel is missing
あなたの800ページの小説の最後のページが欠けていることを願っています
And I hope that it rains if you leave the window down on your red Mustang
そして、赤いマスタングの窓を閉めたままにしておくと雨が降ることを願っています
Chorus:
コーラス:
'Cause everyday ought to be a bad day for you
だって毎日はあなたにとって悪い日になるはずだから
'Cause everyday ought to be a bad day for you
だって毎日はあなたにとって悪い日になるはずだから
And if you drop your keys I hope there's a sewer somewhere very nearby
そしてもし鍵を落としたら、近くに下水道があるといいのですが
And if you're out of clean sheets I hope your new girl takes off and it's clear why
そして、あなたがクリーンシートから出た場合、私はあなたの新しい彼女が離陸することを願っています、そしてその理由は明らかです
Chorus:
コーラス:
'Cause everyday ought to be a bad day for you
だって毎日はあなたにとって悪い日になるはずだから
'Cause everyday ought to be a bad day for you
だって毎日はあなたにとって悪い日になるはずだから
And I would like to be your girlfriend so I could dump you
そして、私はあなたのガールフレンドになりたいので、あなたを捨てることができます
And I would like to be your garbage man so I would never have to pick up
そして、私はあなたのゴミ収集人になりたいので、決して拾わなくても済みます
your trash again
またあなたのゴミ箱
Maybe you should wonder why your apartment is always so empty
もしかしたら、なぜあなたのアパートはいつもこんなに空っぽなのか不思議に思ったほうがいいかもしれません
Well I hope you get locked out of that apartment and have to call Jenny
そうだ、あなたがあのアパートから締め出されて、ジェニーに電話しなければならないことを願っています
'Cause everyday ought to be a bad day for you
だって毎日はあなたにとって悪い日になるはずだから
(But I'm sorry if it ever is)
(でも、もしそうだったらごめんなさい)
'Cause everyday ought to be a bad day for you
だって毎日はあなたにとって悪い日になるはずだから
(But I'm sorry if it ever is) etc...
(もしそうだったらごめんなさい)etc...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
