Du, es und ich Paroles Traduction Française
Le m'a attiré - toi, lui et moi
Das Gezeichnete Ich - Du, es und ich paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro:
Introduction :
Glueck lsst mich verdursten
Le bonheur me donne soif
doch ich rechne mit dem Wolkenbruch
mais j'attends l'averse
Und teil mit mir was uebrig bleibt
Et partage avec moi ce qui reste
Das Universum durch die Zeit
L'univers à travers le temps
Du brichst meinem Verstand das Herz
Tu brises le cœur de mon esprit
Gedanken wandern unter Schmerz
Les pensées errent dans la douleur
Ungereimt und bodennah
Incohérent et terre-à-terre
Zu dir und diesem Etwas da
Pour toi et ce quelque chose là
Ich werd' dich nie vergessen
Je ne t'oublierai jamais
und ueberhaupt nichts bereun'
et je ne regrette rien du tout
ich werde dich vermissen
tu vas me manquer
Nach all den Jahren faellts nicht leicht, sich zu befrein'
Après toutes ces années, ce n'est pas facile de se libérer
Es ist mit dir durchgegangen
C'est passé par toi
Wie lang, wie lange schon, wie lang?
Combien de temps, combien de temps, combien de temps ?
S.O.S. und Es und Du
SOS. et ça et toi
Ich gehoer' nicht mehr dazu
Je n'y suis plus à ma place
Du brichst meinem Verstand das Herz
Tu brises le cœur de mon esprit
Was bleibt ist nur gezeichnetes
Ce qui reste est seulement dessiné
Programmier' mir ein Gefuehl schoener Erinnerungen
Programme-moi une sensation de beaux souvenirs
Ich werd' dich nie vergessen
Je ne t'oublierai jamais
und ueberhaupt nichts bereun'
et je ne regrette rien du tout
ich werde dich vermissen
tu vas me manquer
Nach all den Jahren faellts nicht leicht, sich zu befrein'
Après toutes ces années, ce n'est pas facile de se libérer
Du, Es und Ich... Du, Es und Ich
Toi, ça et moi... Toi, ça et moi
Was das alles soll, wei ich auch nicht
Je ne sais pas non plus de quoi il s'agit
Du, Es und Ich... Du, Es und Ich
Toi, ça et moi... Toi, ça et moi
Hauptsache Es macht dich gluecklich
L'essentiel c'est que ça te fasse plaisir
Ich werd' dich nie vergessen
Je ne t'oublierai jamais
und ueberhaupt nichts bereun'
et je ne regrette rien du tout
ich werde dich vermissen
tu vas me manquer
Nach all den Jahren faellts nicht leicht, sich zu befrein'
Après toutes ces années, ce n'est pas facile de se libérer
Ich werd' dich nie vergessen
Je ne t'oublierai jamais
und ueberhaupt nichts bereun'
et je ne regrette rien du tout
ich werde dich vermissen
tu vas me manquer
Nach all den Jahren...
Après toutes ces années...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
