Drive In Drive Out Testo Traduzione Italiana
Dave Matthews Band - Drive In Drive Out
Dave Matthews Band - Drive In Drive Out testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Drive In Drive Out
Guida in entrata e uscita
Sean Spicer (driver8@phy.duke.edu)
Sean Spicer (driver8@phy.duke.edu)
Intro/verse: Chords used in
Intro/strofa: accordi utilizzati in
repeat-3-times
ripetere-3-volte
A-|---------4-h-5-4-h-5--------------------------------|--x----x--------------
A-|---------4-h-5-4-h-5--------------------------------|--x----x--------------
this section is not exactly as written - it is hard to
questa sezione non è esattamente come è scritta: è difficile
articulate. Each note is sounded individually, either
articolare. Ogni nota viene suonata individualmente
on the up or down stroke. However, the D string is
nella corsa verso l'alto o verso il basso. Tuttavia, la stringa D lo è
struck simultaneously in kind of a muted fashion. Just
colpirono simultaneamente in modo sommesso. Solo
Listen to a recording - it will sound perfect if you
Ascolta una registrazione: sembrerà perfetta
forget this and follow your fingers. The rhythm of this
dimenticalo e segui le dita. Il ritmo di questo
intro section is important.
la sezione introduttiva è importante.
The chorus is simply combinations of the three chords
Il ritornello è semplicemente una combinazione dei tre accordi
(with occasional suspensions and added notes) shown
(con sospensioni occasionali e note aggiunte) mostrato
above, with every other line finishing with a descending bit
sopra, con ogni altra linea che termina con un tratto discendente
of the intro verse. Again, a recording should clear it up.
del verso introduttivo. Ancora una volta, una registrazione dovrebbe chiarire il tutto.
Big Jam
Grande marmellata
and the sax lick over this...
e il sax lecca questo...
then... more sax.
poi... altro sax.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
