Slow Burn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Bowie - Yavaş Yanık

by David Bowie

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Slow Burn

from Heathen
kafirden
Here shall we live in this terrible town
İşte bu korkunç kasabada mı yaşayacağız
Where the price for our eyes shall squeeze them tight like a fist
Gözlerimizin bedelinin onları yumruk gibi sıkacağı yer
And the walls shall have eyes and the doors shall have ears
Ve duvarların gözleri olacak ve kapıların kulakları olacak
But we'll dance in the dark and they'll play with our lives
Ama biz karanlıkta dans edeceğiz ve onlar bizim hayatlarımızla oynayacaklar
Like a Slow Burn leading us on and on and on
Yavaş Yanık gibi bizi sürekli yönlendiriyor
Like a Slow Burn turning us round and round and round
Yavaş Yanık gibi bizi döndürüyor, döndürüyor, döndürüyor
But who are we so small in times such as these
Ama böyle zamanlarda biz kimiz bu kadar küçüğüz
Slow Burn
Yavaş Yanık
Slow Burn
Yavaş Yanık
SOLO: F Am F Am
SOLO: F Am F Am
Oh, these are the days these are the strangest of all
Ah, bunlar günlerin en tuhafı
These are the nights these are the darkest to fall
Bunlar düşmenin en karanlık olduğu geceler
But who knows echoes in tenement halls
Ama apartman salonlarındaki yankıları kim bilebilir
Who knows though the years snare them all
Kim bilir yıllar hepsini tuzağa düşürse de
Like a Slow Burn leading us on and on and on
Yavaş Yanık gibi bizi sürekli yönlendiriyor
Like a Slow Burn turning us round and round and upside down
Yavaş Yanık gibi bizi döndürüyor, döndürüyor ve baş aşağı çeviriyor
There's fear over there there's fear over ground
Orada korku var yerde korku var
Slow Burn
Yavaş Yanık
Slow Burn
Yavaş Yanık
Like a Slow Burn leading us on and on and on
Yavaş Yanık gibi bizi sürekli yönlendiriyor
Like a Slow Burn turning us round and round and round
Yavaş Yanık gibi bizi döndürüyor, döndürüyor, döndürüyor
And here are we at the center of it all
Ve işte biz her şeyin merkezindeyiz
Slow Burn
Yavaş Yanık
Slow Burn
Yavaş Yanık
Slow Burn
Yavaş Yanık

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.