Come Thou Fount Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zespół Davida Crowdera – Come Thou Fount
David Crowder Band - Come Thou Fount tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
(Intro) Csus2 C Csus2 G Gsus2 F Fsus2 C
(Wprowadzenie) Csus2 C Csus2 G Gsus2 F Fsus2 C
(Verse)
(wiersz)
Come Thou Fount of Every Blessing,
Przyjdź, źródło wszelkiego błogosławieństwa,
Tune my heart to sing Thy grace;
Nastrój moje serce, aby śpiewało Twoją łaskę;
Streams of mercy, never ceasing,
Strumienie miłosierdzia nie ustają,
Call for songs of loudest praise.
Zawołajcie pieśni najgłośniejszej pochwały.
Teach me some melodious sonnet,
Naucz mnie jakiegoś melodyjnego sonetu,
Sung by flaming tongues above;
Śpiewane przez płonące języki w górze;
Praise the mount! I'm fixed upon it,
Chwała górze! Jestem na tym skupiony,
Mount of Thy redeeming love.
Góra Twojej odkupieńczej miłości.
(Verse)
(wiersz)
Here I raise my Ebenezer;
Tutaj wznoszę mojego Ebenezera;
Hither by Thy help I'm come;
Przybyłem tutaj, dzięki Twojej pomocy;
And I hope, by Thy good pleasure,
I mam nadzieję, że dzięki Twojemu upodobaniu,
Safely to arrive at home.
Bezpiecznie dotrzeć do domu.
Jesus sought me when a stranger,
Jezus mnie szukał, gdy obcy,
wandering from the fold of God;
wędrówka od owczarni Bożej;
He, to rescue me from danger,
On, aby mnie uratować z niebezpieczeństwa,
interposed His precious blood.
wstawił swoją cenną krew.
(INSTRUMENTAL) Csus2 C Csus2 G Gsus2 F Fsus2 C (2X)
(INSTRUMENTALNE) Csus2 C Csus2 G Gsus2 F Fsus2 C (2X)
(Verse)
(wiersz)
Oh, to grace how great a debtor,
Och, ku wdzięczności, jak wielki dłużnik,
daily I'm constrained to be!
codziennie jestem zmuszony być!
Let Thy goodness, like a fetter,
Niech Twoja dobroć jak kajdany,
bind my wand'ring heart to Thee.
zwiąż moje różdżkowe serce z Tobą.
Prone to wander, Lord, I feel it,
Skłonny do błądzenia, Panie, czuję to,
prone to leave the God I love;
skłonny do opuszczenia Boga, którego kocham;
{Here's my heart, Oh, take and seal it,
{Oto moje serce, och, weź je i zapieczętuj,
Seal it for Thy courts above.}
Zapieczętuj to dla Twych dworów na górze.}
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
