Gonna Make You a Star Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Essex – Zrobię z ciebie gwiazdę
by David Essex
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi! This is my first attempt at tabs and it's taken me a while (with the help of a
Cześć! To moja pierwsza próba z zakładkami i zajęło mi to trochę czasu (przy pomocy pliku
guitar savvy friend) to get this
przyjaciel znający się na gitarze), aby to zdobyć
about right. There seems to be a distinct lack of Mr Essex guitar tablature available
o rację. Wydaje się, że wyraźnie brakuje tabulatury gitarowej Mr Essex
on the internet.
w Internecie.
This has been written to suit my voice and my acoustic guitar - adjust as required and enjoy.
Zostało to napisane tak, aby pasowało do mojego głosu i mojej gitary akustycznej — dostosuj według potrzeb i ciesz się.
Hopefully it's somewhere near right =)
Mam nadzieję, że jest gdzieś blisko =)
Intro (play F chord in background if you have another guitarist, or just play F instead):
Intro (zagraj akord F w tle, jeśli masz innego gitarzystę, lub po prostu zagraj F):
* = let ring for a short while.
* = pozwól dzwonić przez chwilę.
(I can imagine a slide up to the 9th fret would make it sound excellent, especially if
(Wyobrażam sobie, że przesunięcie do 9. progu sprawiłoby, że brzmiałoby to doskonale, szczególnie jeśli
using electric)!
przy użyciu prądu)!
Oh is he more, too much more than a pretty face
Och, czy on jest czymś więcej, o wiele więcej niż ładną twarzą
It's so strange the way he talks, it's a disgrace
To taki dziwny sposób, w jaki on mówi, to hańba
Well I know I've been out of style - for a short while
Cóż, wiem, że wyszłam z mody – na krótką chwilę
But I don't care how cold you are
Ale nie obchodzi mnie, jak bardzo jest ci zimno
I'm coming home soon
Wkrótce wracam do domu
I'm gonna make you a star.... yeah!
Zrobię z ciebie gwiazdę... tak!
Well he says he's into his music but I don't believe it
Mówi, że interesuje się swoją muzyką, ale ja w to nie wierzę
He just doesn't seem to understand the rock media
Wygląda na to, że on po prostu nie rozumie rockowych mediów
Well I know I'm not super hip, and I'm liable to take a slip
Cóż, wiem, że nie jestem super modny i mogę się potknąć
But I don't care how cold you are
Ale nie obchodzi mnie, jak bardzo jest ci zimno
I'm coming home soon
Wkrótce wracam do domu
I'm gonna make you a star.... yeah, yeah!
Zrobię z ciebie gwiazdę... tak, tak!
We gonna make you - a star, haa haa
Zrobimy z ciebie gwiazdę, haa haa
We gonna make you a star.....
Zrobimy z Ciebie gwiazdę.....
Oh is he more, too much more than a pretty face (I don't think so)
Och, czy on jest czymś więcej, o wiele więcej niż ładną twarzą (nie sądzę)
It's so strange the way he's talkin', it's a disgrace
To taki dziwny sposób, w jaki on mówi, to hańba
Well I know I've been out of style - for a short while
Cóż, wiem, że wyszłam z mody – na krótką chwilę
But I don't care how cold you are
Ale nie obchodzi mnie, jak bardzo jest ci zimno
I'm coming home soon
Wkrótce wracam do domu
I'm gonna make you a star.... yeah!
Zrobię z ciebie gwiazdę... tak!
We gonna make you - a star, haa haa
Zrobimy z ciebie gwiazdę, haa haa
We gonna make you a star.....
Zrobimy z Ciebie gwiazdę.....
We gonna make you - a star, haa haa
Zrobimy z ciebie gwiazdę, haa haa
We gonna make you a star.....
Zrobimy z Ciebie gwiazdę.....
We gonna make you - a star, haa haa
Zrobimy z ciebie gwiazdę, haa haa
We gonna make you a star.....
Zrobimy z Ciebie gwiazdę.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
