Birds Without Wings Versuri Traducere în Română

David Gray - Păsări fără aripi

by David Gray

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray Birds Without Wings

C ? x32010 D ? xx0232
C ? x32010 D ? xx0232
G ? 320003 Am ? x02210
G ? 320003 Am ? x02210
Em ? 022000
Em? 022000
Wishing that something would happen
Dorind ca ceva să se întâmple
A change in this place
O schimbare în acest loc
Cause Im tearing off the fancy rapping
Pentru că smulg rap-ul de lux
Find an empty package
Găsiți un pachet gol
Take for a while your trumpet from your lip
Luați-vă un timp trompeta de pe buze
Loosen your hold loosen you grip
Slăbiți prinderea, slăbiți prinderea
On your old ways that have fallen out of step - in a changing time
Pe vechile tale căi care s-au dezamăgit - într-un timp în schimbare
Hoist a new flag ? hoist a new flag
Ard un steag nou? arborează un steag nou
Angry sun burns down judging us all
Soarele furios arde judecându-ne pe toți
Guilty of neglect and disrespect
Vinovat de neglijență și lipsă de respect
And thinking small
Și gândind mic
Death by boredom death by greed
Moarte prin plictiseală moarte prin lăcomie
If we cant stop taking more than we need
Dacă nu ne putem opri să luăm mai mult decât avem nevoie
Well across the fractured landscape
Ei bine peste peisajul fracturat
I see the same things ?? tired ideas
vad aceleasi lucruri?? idei obosite
Birds without wings
Păsări fără aripi
Birds without wings
Păsări fără aripi
And these are just thoughts
Și acestea sunt doar gânduri
On lack-luster times
Pe vremuri de lipsă de strălucire
And Ive no interest
Și nu am niciun interes
In accuses you can find
În acuze puteți găsi
Like you've had a hard day
De parcă ai avut o zi grea
Now you're to tired to care
Acum ești prea obosit să-ți pese
Now you're to tired to care
Acum ești prea obosit să-ți pese
Oh you've had a hard day
Oh, ai avut o zi grea
While across the fractured landscape
În timp ce peste peisajul fracturat
I see the same thing
Eu vad acelasi lucru
Tired ideas broken values
Ideile obosite au rupt valori
Many with the notion that to share is to loose
Mulți cu ideea că a împărtăși înseamnă a pierde
A hollow people bound by a lack
Un popor gol, legat de o lipsă
Of imagination and to much looking back
De imaginație și multă privire în urmă
Without the courage to give a new thing a chance
Fără curajul de a da o șansă unui lucru nou
Grounded by this ignorance
Întemeiat de această ignoranță
And the cat comes
Și vine pisica
And we're just, birds without wings
Și suntem doar, păsări fără aripi
Birds without wings
Păsări fără aripi
Birds without wings
Păsări fără aripi
Birds
Păsări

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.