Ik wil je Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Moaners – ich will dich

by De Kreuners

De Kreuners - Ik wil je Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Ik wil je - De Kreuners
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
De Kreuners Ik wil je

G -----------------|-----------------|-----------------|-----------------------| (Strofe)
G -----------------|-----------------|-----------------|--------| (Strophe)
Ze likt aan der glas terwijl ze naar hem lacht.
Sie leckt das Glas und lächelt ihn an.
Hij stapt op haar toe ze had het wel verwacht
Er tritt auf sie zu, sie hat es erwartet
Morgen heeft ze spijt dat weet ze al te goed!
Sie wird es morgen bereuen, das weiß sie nur zu gut!
Toch doet ze het opnieuw en opnieuw en opnieuw en opnieuw !
Und doch tut sie es immer und immer und immer und immer wieder!
Wie kan het wat schelen, zo zijn er zovelen
Wen kümmert es, es gibt so viele davon
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ga nooit meer weg.
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, geh niemals.
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ik word stapelgek
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, ich werde verrückt
G -----------------|-----------------|-----------------|-----------------------| (Strofe)
G -----------------|-----------------|-----------------|--------| (Strophe)
Alles wat ze zegt klikt vals en koud
Alles, was sie sagt, klingt falsch und kalt
Zelf als ze zegt dat ze van hem van houd
Auch wenn sie sagt, dass sie ihn liebt
ze weet dat ze liegt toch zegt ze het opnieuw en opnieuw
Sie weiß, dass sie lügt, sagt es aber immer wieder
en opnieuw en opnieuw en opnieuw en opnieuw en opnieuw en opnieuw
und immer und immer und immer und immer und immer und immer wieder
Wie kan het wat schelen, zo zijn er zovelen
Wen kümmert es, es gibt so viele davon
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ga nooit meer weg.
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, geh niemals.
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ik word stapelgek
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, ich werde verrückt
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, zegt ze opnieuw en opnieuw elke nacht
„Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich“, sagt sie jeden Abend immer wieder
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ga nooit meer weg.
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, geh niemals.
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ik word stapelgek
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, ich werde verrückt
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ga nooit meer weg.
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, geh niemals.
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ik word stapelgek
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, ich werde verrückt
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ga nooit meer weg.
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, geh niemals.
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ik word stapelgek
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, ich werde verrückt
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ga nooit meer weg.
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, geh niemals.
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ik word stapelgek
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, ich werde verrückt
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ga nooit meer weg.
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, geh niemals.
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ik word stapelgek
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, ich werde verrückt
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ga nooit meer weg.
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, geh niemals.
Ik wil je, blijf bij me, hou van me, ik word stapelgek
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich, ich werde verrückt
Ik wil je, blijf bij me, hou van me
Ich will dich, bleib bei mir, liebe mich

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.