Fall Apart Versuri Traducere în Română
Moartea în iunie - Se destramă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: Tim Nguyen (outerheaven2005@hotmail.com)
Director: Tim Nguyen (outerheaven2005@hotmail.com)
Tabbed: 1/17/07
Filat: 17/01/07
This song is so easy... i've seen them play this song. Just strum it a few times..
Acest cântec este atât de ușor... i-am văzut cântând acest cântec. Tocmește-l de câteva ori..
And if I wake from Dreams
Și dacă mă trezesc din Vise
Shall I fall in Pastures
Să cad în pășuni
Will I Wake the Darkness
Voi trezi întunericul
Shall we Torch the Earth?
Să incendiăm Pământul?
And if I wake from Dreams
Și dacă mă trezesc din Vise
Shall we find the Emptiness
Să găsim Golul
And break the Silence
Și rupe Tăcerea
That will stop our Hearts?
Asta ne va opri inimile?
And if I wake from Dreams
Și dacă mă trezesc din Vise
Shall we cry Together
Să plângem împreună
For their Howling echoes
Pentru ecourile lor Urlete
And restart the Night?
Și reporniți Noaptea?
And why did you say
Și de ce ai spus
That things shall fall
Că lucrurile vor cădea
And fall and fall and fall
Și căde și cădea și cădea
And fall apart?
Și să se destrame?
And why did you say
Și de ce ai spus
That things shall fall
Că lucrurile vor cădea
And fall and fall and fall
Și căde și cădea și cădea
And fall apart?
Și să se destrame?
And shall I wake from Dreams
Și să mă trezesc din Vise
For the Glory of Nothing
Pentru Slava Nimicului
For the cracking of the Sun
Pentru trosnirea Soarelui
For the crawling down of Lies?
Pentru târâtul minciunilor?
And if We fall from Dreams
Și dacă Cădem din Vise
Shall we push them into Darkness
Să-i împingem în Întuneric
And stare into the Howling
Și privesc în Urletul
And clamber into Night?
Și să te urce în noapte?
And if I fall from Dreams
Și dacă cad din Vise
All my Prayers are Silenced
Toate rugăciunile mele sunt reduse la tăcere
To Love is to lose
A iubi înseamnă a pierde
And to lose is to Die...
Și a pierde înseamnă a muri...
And why did you say
Și de ce ai spus
That things shall fall
Că lucrurile vor cădea
And fall and fall and fall
Și căde și cădea și cădea
And fall apart?
Și să se destrame?
And why did you say
Și de ce ai spus
That we shall fall
Că vom cădea
And fall and fall and fall
Și căde și cădea și cădea
And fall apart?
Și să se destrame?
And why did you say
Și de ce ai spus
That things shall fall
Că lucrurile vor cădea
And fall and fall and fall
Și căde și cădea și cădea
And fall apart?
Și să se destrame?
And why did you say
Și de ce ai spus
That we shall fall
Că vom cădea
And fall and fall and fall
Și căde și cădea și cădea
And fall apart?
Și să se destrame?
And why did you say
Și de ce ai spus
That things shall fall?
Că lucrurile vor cădea?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
