The Negation 歌詞 日本語訳

斬首 - 否定

by Decapitated

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Decapitated The Negation

Band- Decapitated
バンド - 斬首
Song- The Negation
歌-否定
,,,e,g#,
、、、e、g#、
Riff 1a
リフ1a
||o------------------------------o||-----------------------------|
||o------------------------------o||----------------------------|
||--8--8------2=========----------||-8--8------2=========--------|
||--8--8------2=========----------||-8--8------2=========----------|
||o-----------2=========---------o||-----------2=========--------|
||o----------2=========---------o||-----------2=========----------|
||--6--6--0-0-0=========-0-0-0-0--||-6--6--0-0-0=========-0000-0-|
||--6--6--0-0-0=========-0-0-0-0--||-6--6--0-0-0=========-0000-0-|
||o------------------------------o||-----------------------------|
||o------------------------------o||----------------------------|
||------------2=========----------||-----------2=========--------|
||-----------2=========----------||-----------2=========----------|
||o-5--5------2=========---------o||-5--5------2=========--------|
||o-5--5------2=========--------o||-5--5------2=========--------|
||--------0-0-0=========-0-0-0-0--||-------0-0-0=========-0000-0-|
||----------0-0-0=========-0-0-0-0--||----------0-0-0=========-0000-0-|
Riff 1b
リフ1b
||o------------------------------o||---------------------------|
||o------------------------------o||----------------------------|
||--8--8------2=========----------||-8--8------2=========------|
||--8--8------2=========----------||-8--8------2=========-----|
||o-----------2=========---------o||-----------2=========-2-2--|
||o----------2=========---------o||-----------2=========-2-2--|
||--6--6--0-0-0=========-0-0-0-0--||-6--6--0-0-0=========-0-0--|
||--6--6--0-0-0=========-0-0-0-0--||-6--6--0-0-0=========-0-0--|
||o------------------------------o||---------------------------|
||o------------------------------o||----------------------------|
||------------2=========----------||-----------2=========------|
||-----------2=========----------||-----------2=========-----|
||o-5--5------2=========---------o||-5--5------2=========-2-2--|
||o-5--5-----2=========---------o||-5--5------2=========-2-2--|
||--------0-0-0=========-0-0-0-0--||-------0-0-0=========-0-0--|
||----------0-0-0=========-0-0-0-0--||----------0-0-0=========-0-0--|
Riff 2
リフ2
Riff 3
リフ3
RRRRRI 3der solo/
RRRRRI 3der ソロ/
Riff 4 (x2)
リフ4(x2)
||-----------------------------------------------------|-..drums fill..
||-----------------------------------------------------|-.ドラムがいっぱいになる。
Riff 5
リフ5
||o-----------------------------------------------------------------|-
||o-----------------------------------------------------------------|-
||o---------------4---------4-7-------7---------------4-------------|-
||o-----4----------4-7-----7----------4-------------|-
||o-----------------------------------------------------------------|-
||o-----------------------------------------------------------------|-
||o---------------4---------4-7-------7---------------4-------------|-
||o-----4----------4-7-----7----------4-------------|-
_________________________________________
____________________________________________
-|-----------------------------------------------------------------------o||
-|----------------------------------------------------------------------o||
-|---------2h3p2----------------5h6p5-----------------6h=7p6--------------||
------------2h3p2-----5h6p5---------------------6h=7p6--------------||
-|---------------4---------4-7--------7----------4--7---------8-6----9---o||
-|------4----------4-7----------7----------4--7-----------8-6----9---o||
-|-----------------------------------------------------------------------o||
-|----------------------------------------------------------------------o||
-|---------------7---------7-10-------10---------7-10--------11-9---12---o||
-|------7--------7-10------10----------7-10--------11-9---12---o||
____________________
___________________
RRRI 1 (x3)
RRRI 1 (x3)
~~~.....fade out
~~~....フェードアウト
END OF SONG
曲の終わり

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.