Lonely in Your Arms Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Deep Sea Arcade - Samotność w twoich ramionach

by Deep Sea Arcade

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Sea Arcade Lonely in Your Arms

Cute Song. Easy as shit! Enjoy :)
Śliczna piosenka. Łatwe jak cholera! Ciesz się :)
Intro: Bm G Em C
Wprowadzenie: Bm G Em C
Verse:
Werset:
She was on her own tonight
Dziś wieczorem była sama
She knew the fools and she played them right
Znała głupców i dobrze ich rozegrała
Maybe that was something I thought she saw in me
Może to było coś, co według mnie ona we mnie widziała
If you were to ask me why
Gdybyś zapytał mnie dlaczego
For my amusement and to pass the time
Dla mojej rozrywki i dla zabicia czasu
Maybe she will cast a line into the big Black Sea
Może zarzuci linkę do wielkiego Morza Czarnego
Chorus:
Chór:
Now she said I, I could be lonely
Teraz powiedziała: „Mogę być samotny”.
Bet I could be lonely in your arms
Założę się, że mogłabym być samotna w twoich ramionach
I know that I, I could be lonely
Wiem, że mogłabym być samotna
Bet I could be lonely in your arms
Założę się, że mogłabym być samotna w twoich ramionach
Verse 2:
Werset 2:
Baby it's a long way down
Kochanie, to długa droga w dół
Maybe on the wrong way round
Może w złą stronę
And every damaged and tortured soul shall remain in need
A każda uszkodzona i udręczona dusza pozostanie w potrzebie
Chorus:
Chór:
Now she said I, I could be lonely
Teraz powiedziała: „Mogę być samotny”.
Bet I could be lonely in your arms
Założę się, że mogłabym być samotna w twoich ramionach
I know that I, I could be lonely
Wiem, że mogłabym być samotna
Bet I could be lonely in your arms
Założę się, że mogłabym być samotna w twoich ramionach
Bridge:
Most:
Something to do hang around walk you home
Mam coś do zrobienia, odprowadzę cię do domu
Something to talk about
Jest o czym rozmawiać
Something to do hang around walk you home
Mam coś do zrobienia, odprowadzę cię do domu
Something I thought about
Coś o czym myślałem
Solo: Bm G Em C
Solo: Bm G Em C
Chorus:
Chór:
Now she said I, I could be lonely
Teraz powiedziała: „Mogę być samotny”.
Bet I could be lonely in your arms
Założę się, że mogłabym być samotna w twoich ramionach
I know that I, I could be lonely
Wiem, że mogłabym być samotna
Bet I could be lonely in your arms
Założę się, że mogłabym być samotna w twoich ramionach
Bridge:
Most:
Something to do hang around walk you home
Mam coś do zrobienia, odprowadzę cię do domu
Something to talk about
Jest o czym rozmawiać
Something to do hang around walk you home
Mam coś do zrobienia, odprowadzę cię do domu
Something I thought about
Coś o czym myślałem
Something to do hang around walk you home
Mam coś do zrobienia, odprowadzę cię do domu
Something to talk about
Jest o czym rozmawiać
Something to do hang around walk you home
Mam coś do zrobienia, odprowadzę cię do domu
Something I thought about
Coś o czym myślałem
I'm sure you won't have any issues :)
Jestem pewien, że nie będziesz miał żadnych problemów :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.