You Were Never Mine كلمات أغنية ترجمة عربية
ديلبرت مكلينتون - أنت لم تكن لي أبداً
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F C Bb F
المقدمة: إف سي بي إف
I saw someone again today who remembered me and you
رأيت شخصًا مرة أخرى اليوم يتذكرني ويتذكرك
They asked all the same old questions, I gave the same excuse
لقد طرحوا نفس الأسئلة القديمة، وقدمت لهم نفس العذر
They said, "What a shame, what a shame, to lose a love so fine"
قالوا: "يا له من عار، يا له من عار، أن تفقد حبًا رائعًا إلى هذا الحد"
But I never lost you, I never lost you
لكنني لم أفقدك أبدًا، ولم أفقدك أبدًا
I never lost you, you were never mine
لم أفقدك أبدًا، ولم تكن لي أبدًا
I kept on believing what I wanted to believe
لقد واصلت تصديق ما أردت أن أصدقه
The unspoken promises that you could never keep
الوعود غير المعلنة التي لا يمكنك الوفاء بها أبدًا
But it's a sin, oh, it's a sin to tell yourself a lie
لكن من الخطيئة أن تكذب على نفسك
But I never lost you, I never lost you
لكنني لم أفقدك أبدًا، ولم أفقدك أبدًا
I never lost you, you were never mine
لم أفقدك أبدًا، ولم تكن لي أبدًا
Did you give me all that you gave me
هل أعطيتني كل ما أعطيتني؟
just because I needed you
فقط لأنني أحتاجك
But when I needed, all your love completely
ولكن عندما كنت في حاجة، كل حبك تماما
was it more than you could do
هل كان ذلك أكثر مما يمكنك فعله
Sometimes deep in the night when I hold you in my dreams
أحيانًا في أعماق الليل عندما أضمك في أحلامي
I get lost in your loving touch baby, I can't believe how real it seems
لقد أضيع في لمسة محبتك يا عزيزي، لا أستطيع أن أصدق كم يبدو الأمر حقيقيًا
And I know, yes I know, I'll have you till the end of time
وأنا أعلم، نعم أعلم، سأظل معك حتى نهاية الوقت
'Cause I never lost you, I never really lost you
لأنني لم أفقدك أبدًا، ولم أفقدك أبدًا
I never lost you 'cause you were never mine
لم أفقدك أبدًا لأنك لم تكن لي أبدًا
I never lost you, I never really lost you
لم أفقدك أبدًا، ولم أفقدك حقًا
How could I lose you, you were never mine
كيف لي أن أخسرك، فأنت لم تكن لي أبداً
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
