In My Own Time Paroles Traduction Française
Delta Goodrem - À mon rythme
Delta Goodrem - In My Own Time paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
dd9
dd9
So much is happening to me
Il m'arrive tellement de choses
So much that I can't even see
Tellement que je ne peux même pas voir
So many words of wisdom, that I'm trying to be
Tant de mots de sagesse que j'essaie d'être
Catch me if I should fall
Attrape-moi si je dois tomber
And even more so when I'm standing tall
Et encore plus quand je suis debout
My head is spinning around and its making me dizzy
Ma tête tourne et ça me donne le vertige
I'm spinning around and its making me ill
Je tourne sur moi-même et ça me rend malade
You don't understand what I'm going through just to
Tu ne comprends pas ce que je vis juste pour
Find a way to climb
Trouver un moyen de grimper
Cause it will be in my own time
Parce que ce sera à mon rythme
Cause it will be in my own time
Parce que ce sera à mon rythme
dd9
dd9
Whispering thoughts in all different ways
Chuchotant des pensées de différentes manières
That I'm in a daze
Que je suis dans un état second
My head is spinning around and its making me dizzy
Ma tête tourne et ça me donne le vertige
I'm spinning around and its making me ill
Je tourne sur moi-même et ça me rend malade
You don't understand what I'm going through just to
Tu ne comprends pas ce que je vis juste pour
Find a way to climb
Trouver un moyen de grimper
Cause it will be in my own time
Parce que ce sera à mon rythme
Cause it will be in my own time
Parce que ce sera à mon rythme
In my own time
À mon époque
In my own time
À mon époque
Hey Yeah
Hé ouais
Woah
Waouh
Instrumental
Instrumental
dd9
dd9
In my own time I'll take the chance
À mon rythme, je saisirai ma chance
In my own time I'll find romance
À mon rythme, je trouverai la romance
In my own time
À mon époque
It will be mine
Ce sera le mien
After the clouds there be the rain
Après les nuages, il y aura la pluie
After the sun there'll be the moon
Après le soleil, il y aura la lune
It doesn't matter
Ce n'est pas grave
Cause it will be in my own time
Parce que ce sera à mon rythme
It will be in my own time
Ce sera à mon rythme
Cause it will be in my own time
Parce que ce sera à mon rythme
dd9
dd9
N/C in my own time
N/C à mon rythme
I hope y'all like it. I think it's right
J'espère que vous l'aimerez tous. je pense que c'est vrai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
