Through the Black Текст Песни Перевод на Русский

Охотник на демонов – Сквозь тьму

by Demon Hunter

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Demon Hunter Through the Black

from Demon Hunter
из Охотника на Демонов
from the album The Triptych
из альбома Триптих
play 3 times, then
сыграй 3 раза, потом
main riff
главный рифф
play 4 times, then
сыграйте 4 раза, затем
twice, then
дважды, затем
slide high to low quickly 4 times, then low to high a little slower. Play that twice,
быстро передвигайтесь от высокого к низкому 4 раза, затем от низкого к высокому, немного медленнее. Сыграй это дважды,
back to the intro riff.
вернемся к вступительному риффу.
play 4 times, then this twice (chorus)
сыграй 4 раза, потом это дважды (припев)
Then back to the main riff and chorus riff.
Затем вернемся к основному риффу и припеву.
Those are all the riffs until the breakdown ('lost my mind..')
Это все риффы до брейкада («сошёл с ума..»)
play that, then on the second time through add a muted open chord before every '3' bar chord.
сыграйте это, затем во второй раз добавьте приглушенный открытый аккорд перед каждым аккордом «3».
then after the "LOST MY MIND" scream, play it through twice but let the open chord ring.
затем, после крика «LOST MY MIND», проиграйте его дважды, но пусть звучит открытый аккорд.
then it changes up a little
потом оно немного изменится
play that twice, then back to the chorus.
сыграйте это дважды, затем вернитесь к припеву.
end the song with
закончить песню на
That's pretty much the whole song. Feel free to modify it to suit you, especially the slides.
Это почти вся песня. Не стесняйтесь изменять его по своему усмотрению, особенно слайды.
You can play an artificial harmonic instead of the '19' on the 4th string during the
Вместо «19» на 4-й струне во время исполнения можно сыграть искусственную гармонику.
verse if you are good at them,
стих, если ты хорош в них,
but this way sounds fine (and is much easier). Good luck!
но этот способ звучит нормально (и намного проще). Удачи!
Casey
Кейси

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.