Mazi Kalbimde Bir Yaradır Lyrics English Translation
Dilek Türkan - The Past is a Wound in My Heart
by Dilek Türkan
Dilek Türkan - Mazi Kalbimde Bir Yaradır lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Ben de gönül çektim eskiden
I used to have a crush too
Yandı hayatım bu sevgiden
My life burned from this love
Anladım ki bir aşka bedel
I realized that it's worth a love
Gençliğimmiş elimden giden
It's my youth that's gone from me
Önünde ben geldim de dize
I came in front of you and said
Yâr olmadı bu kimse bize
This person was of no use to us
En nihayet düşüp can verdim
I finally fell and died
Gözündeki yeşil denize
To the green sea in your eyes
Sarmadımsa da belden, geçmedim bu emelden
Even though I didn't wrap it around the waist, I didn't pass on this goal.
Bir hazin maceradır, onu aldılar elden
It's a sad adventure, they took it away
Başkasına yâr oldu, eller bahtiyâr oldu
It helped someone else, hands became happy
Gönlüm hep baştan başa viran bir diyâr oldu
My heart has always been a land of ruin from beginning to end
Mazi kalbimde bir yaradır
The past is a wound in my heart
Bahtım saçlarımdan karadır
My fortune is darker than my hair
Beni zaman zaman ağlatan
Makes me cry from time to time
İşte bu hazin hatıradır
This is the sad memory
Ne göğsünde uyuttu beni
What made me sleep on your chest
Ne bûseyle avuttu beni
What did he console me with?
Geçti ardından uzun yıllar
Many years passed after
O kadın da unuttu beni
That woman forgot me too
Nakarat
chorus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
